ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 3:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:10 Но при всем этом вероломная сестра ее Иудея не обратилась ко Мне всем сердцем своим, а только притворно, говорит Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וגם
    1571 בכל 3605 זאת 2063 לא 3808 שׁבה 7725 אלי 413 בגודה 901 אחותה 269 יהודה 3063 בכל 3605 לבה 3820 כי 3588 אם 518 בשׁקר 8267 נאם 5002 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    3:10 І також при всьому цьому не вернулась до Мене зрадлива сестра її, дочка Юди, усім своїм серцем, а тільки вдавала, говорить Господь...


    Ыйык Китеп
    3:10 Бирок ушунун баарына карабастан, анын ишенимсиз эжеси Жүйүт Мага чын жүрөктөн кайрылган жок, анткорлук менен эле кайрылды», – дейт Теңир.

    Русская Библия

    3:10 Но при всем этом вероломная сестра ее Иудея не обратилась ко Мне всем сердцем своим, а только притворно, говорит Господь.


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 πασιν 3956 τουτοις 5125 ουκ 3756 επεστραφη προς 4314 με 3165 η 2228 1510 5753 3739 3588 ασυνθετος ιουδα 2448 2455 εξ 1537 1803 ολης 3650 της 3588 καρδιας 2588 αυτης 846 αλλ 235 ' επι 1909 ψευδει 5579
    Czech BKR
    3:10 A vљak s tнm se vљнm neobrбtila se ke mnм zpronevмшilб sestra jejн, dcera Judskб, celэm srdcem svэm, ale pokrytм, pravн Hospodin.

    Болгарская Библия

    3:10 А при всичко това сестра й, невярната Юда, не се върна при Мене от цялото си сърце, но с притворство, казва Господ.


    Croatian Bible

    3:10 I nakon svega toga nije se vratila k meni nevjernica sestra njezina, Judeja, svim srcem svojim, veж samo prijetvorno" - rijeи je Jahvina.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    2Ch 34:33; 35:1-18 Ps 78:36,37 Isa 10:6 Ho 7:14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    При всем этом, т. е. несмотря на страшную судьбу, постигшую Израильское
    царство. — Всем сердцем. Видимое, наружное раскаяние при Иосии принесено было иудеями (4 Цар XXIII:3), но это не было раскаянием от всего сердца.

    11–18 Чтобы яснее показать особенную виновность пред Богом подданных Иудейского царства, Господь повелевает пророку призвать снова царство Израильское, рассеянное по чужим странам, к общению с Богом. Если только Израиль раскается, то, не смотря на расторжение союза с ним, Иегова снова приведет его, но уже тогда Сион сделается общим религиозным центром для Иуды и Израиля. Пророк при этом рисует новую жизнь на Сионе в таких чертах, которые идут только к изображению Церкви Христовой в ее прославленном состоянии.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET