ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 35:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    35:17 посему так говорит Господь Бог Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу на Иудею и на всех жителей Иерусалима все то зло, которое Я изрек на них, потому что Я говорил им, а они не слушались, звал их, а они не отвечали.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 צבאות 6635 אלהי 430 ישׂראל 3478 הנני 2005 מביא 935 אל 413 יהודה 3063 ואל 413 כל 3605 יושׁבי 3427 ירושׁלם 3389 את 853 כל 3605 הרעה 7451 אשׁר 834 דברתי 1696 עליהם 5921 יען 3282 דברתי 1696 אליהם 413 ולא 3808 שׁמעו 8085 ואקרא 7121 להם  ולא 3808  ענו׃ 6030
    Украинская Библия

    35:17 Тому так промовляє Господь Бог Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я спроваджую на Юду та на всіх мешканців Єрусалиму все те зло, що Я провіщав був про них. Бо Я говорив до них, та вони не слухали, і кликав Я їх, та вони не відповідали...


    Ыйык Китеп
    35:17 Ошондуктан Ысрайылдын Кудайы, Себайот Теңир, мындай дейт: Мына, Мен Жүйүт аймагына жана Иерусалимдин бүт тургундарына каршы өзүм айткан бардык алааматты каптатам, анткени Мен аларга айттым, бирок алар укпай коюшту, аларды чакырдым, бирок алар жооп бербей коюшту».

    Русская Библия

    35:17 посему так говорит Господь Бог Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу на Иудею и на всех жителей Иерусалима все то зло, которое Я изрек на них, потому что Я говорил им, а они не слушались, звал их, а они не отвечали.


    Греческий Библия
    και
    2532 απεθανεν 599 5627 εν 1722 1520 τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 εβδομω
    Czech BKR
    35:17 Protoћ takto pravн Hospodin Bщh zбstupщ, Bщh Izraelskэ: Aj, jб uvedu na Judu a na vљecky obyvatele Jeruzalйmskй vљecko to zlй, kterйћ jsem vyшkl proti nim, proto ћe jsem mluvнval k nim, a neposlouchali, a volбval jsem na nм, ale neohlбsili se.

    Болгарская Библия

    35:17 затова, така казва Господ, Бог на Силите, Израилевият Бог: Ето, ще докарам върху Юда и върху всичките ерусалимски жители всичкото зло, което произнесох против тях; защото говорих им, но те не чуха, и виках им, но те не отговориха.


    Croatian Bible

    35:17 Zato govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Evo, navuжi жu na sve Jeruzalemce sve one nevolje kojima sam im zaprijetio, jer sam im govorio, a oni me ne sluљahu, dozivao ih, ali se oni ne odazivahu.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Jer 11:8; 15:3,4; 19:7-13; 21:4-10 Ge 6:17 Le 26:14-46 De 28:15-68



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET