ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 35:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    35:3 Я взял Иазанию, сына Иеремии, сына Авацинии, и братьев его, и всех сыновей его и весь дом Рехавитов,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואקח
    3947 את 853 יאזניה 2970 בן 1121 ירמיהו 3414 בן 1121 חבצניה 2262 ואת 853 אחיו 251 ואת 853 כל 3605 בניו 1121 ואת 853 כל 3605 בית 1004 הרכבים׃ 7397
    Украинская Библия

    35:3 І взяв я Яазанію, Єреміїного сина, сина Хаваццініїного, і братів його, і всіх синів його та ввесь дім Рехавітів.


    Ыйык Китеп
    35:3 Ошондо мен Хабатсиниянын уулу болгон Жеремиянын уулу Жазанияны жана анын бир туугандарын, уулдарын жана бүт Рейхап тукумун алып чыгып,

    Русская Библия

    35:3 Я взял Иазанию, сына Иеремии, сына Авацинии, и братьев его, и всех сыновей его и весь дом Рехавитов,


    Греческий Библия
    ετι
    2089 δυο 1417 ετη 2094 ημερων 2250 εγω 1473 αποστρεψω εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 τουτον 5126 τα 3588 σκευη 4632 οικου 3624 κυριου 2962
    Czech BKR
    35:3 Tedy pojav Jazaniбљe syna Jeremiбљova, syna Chabaciniбљova, a bratшн jeho i vљecky syny jeho se vљн rodinou Rechabitskэch,

    Болгарская Библия

    35:3 Тогава взех Яазания, син на Еремия, Хавасиниевия син, и братята му, всичките му синове и целия дом на Рихавовците,


    Croatian Bible

    35:3 Tada dovedoh Jaazaniju, sina Habasinijina sina Jeremije, njegovu braжu i sve sinove njegove i sav dom Rekabovaca


    Новой Женевской Библии

    (3) Иеремии. Речь идет не о пророке Иеремии. В описываемую эпоху это имя было очень распространено (40,8).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET