ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 42:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    42:9 и сказал им: так говорит Господь, Бог Израилев, к Которому вы посылали меня, чтобы повергнуть пред Ним моление ваше:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אליהם 413 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 אשׁר 834 שׁלחתם 7971 אתי 853 אליו 413 להפיל 5307 תחנתכם 8467 לפניו׃ 6440
    Украинская Библия

    42:9 та й сказав до них: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів, що ви послали мене до Нього скласти ваше благання перед Його лице:


    Ыйык Китеп
    42:9 аларга мындай деди: «Силер мени өзүңөрдүн өтүнүчүңөр жөнүндө сыйын деп жиберген Ысрайылдын Кудай-Теңири мындай дейт:

    Русская Библия

    42:9 и сказал им: так говорит Господь, Бог Израилев, к Которому вы посылали меня, чтобы повергнуть пред Ним моление ваше:


    Греческий Библия
    και
    2532 προς 4314 το 3588 μη 3361 οικοδομειν 3618 5721 οικιας 3614 του 3588 κατοικειν 2730 5721 εκει 1563 και 2532 αμπελων και 2532 αγρος 68 και 2532 σπερμα 4690 ουκ 3756 εγενετο 1096 5633 ημιν 2254
    Czech BKR
    42:9 A шekl jim: Takto pravн Hospodin Bщh Izraelskэ, k nмmuћ jste mne poslali, abych rozprostнral ponнћenou prosbu vaљi pшed oblниejem jeho:

    Болгарская Библия

    42:9 Така казва Господ, Израилевият Бог, при когото ме пратихте, за да сложа молбата ви пред него:


    Croatian Bible

    42:9 te im reиe: "Ovako govori Jahve, Bog Izraelov, kojemu ste me poslali da izlijem preda nj molbu vaљu:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    :2 2Ki 19:4,6,20-37; 22:15-20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET