ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 22:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:31 И сказал Финеес, сын Елеазара, священник, сынам Рувимовым и сынам Гадовым и сынам Манассииным: сегодня мы узнали, что Господь среди нас, что вы не сделали пред Господом преступления сего; теперь вы избавили сынов Израиля от руки Господней.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 פינחס 6372 בן 1121 אלעזר 499 הכהן 3548 אל 413 בני 1121 ראובן 7205 ואל 413 בני 1121 גד 1410 ואל 413 בני 1121 מנשׁה 4519 היום 3117 ידענו 3045 כי 3588 בתוכנו 8432 יהוה 3068 אשׁר 834 לא 3808 מעלתם 4603 ביהוה 3068 המעל 4604 הזה 2088 אז 227 הצלתם 5337 את 853 בני 1121 ישׂראל 3478 מיד 3027 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    22:31 І сказав Пінхас, син священика Елеазара, до синів Рувимових, і до синів Ґадових та до синів Манасіїних: Сьогодні ми пізнали, що Господь серед вас, що ви не спроневірилися Господеві тим переступом, тепер ви визволили Ізраїлевих синів від Господньої руки.


    Ыйык Китеп
    22:31 үлазардын уулу, ыйык кызмат кылуучу Пинехас Рубейиндин, Гаттын уулдарына жана Менашенин жарым уруусуна мындай деди: «Теңир биздин арабызда экенин, силер Теңирдин алдында бул күнөөнү кылбаганыңарды бүгүн билдик. Силер Ысрайыл уулдарын Теңирдин жазасына дуушар кылган жоксуңар».

    Русская Библия

    22:31 И сказал Финеес, сын Елеазара, священник, сынам Рувимовым и сынам Гадовым и сынам Манассииным: сегодня мы узнали, что Господь среди нас, что вы не сделали пред Господом преступления сего; теперь вы избавили сынов Израиля от руки Господней.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 φινεες ο 3588 3739 ιερευς 2409 τοις 3588 υιοις 5207 ρουβην 4502 και 2532 τοις 3588 υιοις 5207 γαδ 1045 και 2532 τω 3588 ημισει φυλης 5443 μανασση 3128 σημερον 4594 εγνωκαμεν 1097 5758 οτι 3754 μεθ 3326 ' ημων 2257 κυριος 2962 διοτι 1360 ουκ 3756 επλημμελησατε εναντιον 1726 κυριου 2962 πλημμελειαν και 2532 οτι 3754 ερρυσασθε τους 3588 υιους 5207 ισραηλ 2474 εκ 1537 χειρος 5495 κυριου 2962
    Czech BKR
    22:31 I шekl Fнnes, syn Eleazara knмze, synщm Rubenovэm a synщm Gбdovэm, i synщm Manassesovэm: Nynн jsme poznali, ћe u prostшed nбs jest Hospodin, a ћe jste se nedopustili proti Hospodinu pшestoupenн toho, a tak vysvobodili jste syny Izraelskй z ruky Hospodinovy.

    Болгарская Библия

    22:31 И Финеес, син на свещеника Елеазара, каза на рувимците, на гадците и на манасийците: Днес познахме, че Господ е всред нас, защото не извършихме това престъпление против Господа; чрез това избавихме израилтяните от Господната ръка.


    Croatian Bible

    22:31 Tada sveжenik Pinhas, sin Eleazarov, odgovori sinovima Rubenovim, sinovima Gadovim i sinovima Manaљeovim: "Spoznali smo sada da je Jahve meрu nama, jer mu se niste iznevjerili: tako ste saиuvali sinove Izraelove od kazne Jahvine."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    Jos 3:10 Le 26:11,12 Nu 14:41-43 2Ch 15:2 Ps 68:17 Isa 12:6


    Новой Женевской Библии

    (31) мы узнали, что Господь среди нас. Опасения, содержащиеся в ст. 18, не оправдались.

    избавили. Колена Рувимово, Гадово и половина колена Манассиина не совершили преступления пред Богом и тем самым спасли весь Израиль от Его гнева.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31

    Теперь вы избавили сынов Израиля от руки Господней, т. е. от наказания, которое постигло бы израильский народ, если бы восточно-иорданские колена имели намерение устроить в собственном смысле
    жертвенник, отдельный от существовавшего в Скинии Господней и если бы это нарушение закона было оставлено западно-иорданскими коленами без наказания.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET