ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 24:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:11 Вы перешли Иордан и пришли к Иерихону. И стали воевать с вами жители Иерихона, Аморреи, и Ферезеи, и Хананеи, и Хеттеи, и Гергесеи, и Евеи, и Иевусеи, но Я предал их в руки ваши.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותעברו
    5674 את 853 הירדן 3383 ותבאו 935 אל 413 יריחו 3405 וילחמו 3898 בכם  בעלי 1167  יריחו 3405  האמרי 567  והפרזי 6522 והכנעני 3669 והחתי 2850 והגרגשׁי 1622 החוי 2340 והיבוסי 2983 ואתן 5414 אותם 853 בידכם׃ 3027
    Украинская Библия

    24:11 І перейшли ви Йордан, і прийшли до Єрихону. І воювали з вами господарі Єрихону: періззеянин, і ханаанеянин, і хіттеянин, і ґірґашеянин, і хіввеянин, і євусеянин, а Я дав їх у вашу руку.


    Ыйык Китеп
    24:11 Силер Иордандан өтүп, Жерихого келдиңер. Жерихонун тургундары болгон аморлуктар, периздиктер, канаандыктар, хеттиктер, гиргештиктер, хибиликтер, жебустуктар силерге каршы согушка чыгышты. Бирок Мен аларды силердин колуңарга салып бердим.

    Русская Библия

    24:11 Вы перешли Иордан и пришли к Иерихону. И стали воевать с вами жители Иерихона, Аморреи, и Ферезеи, и Хананеи, и Хеттеи, и Гергесеи, и Евеи, и Иевусеи, но Я предал их в руки ваши.


    Греческий Библия
    και
    2532 διεβητε τον 3588 ιορδανην 2446 και 2532 παρεγενηθητε εις 1519 ιεριχω 2410 και 2532 επολεμησαν 4170 5656 προς 4314 υμας 5209 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 ιεριχω 2410 ο 3588 3739 αμορραιος και 2532 ο 3588 3739 χαναναιος και 2532 ο 3588 3739 φερεζαιος και 2532 ο 3588 3739 ευαιος και 2532 ο 3588 3739 ιεβουσαιος και 2532 ο 3588 3739 χετταιος και 2532 ο 3588 3739 γεργεσαιος και 2532 παρεδωκεν 3860 5656 αυτους 846 κυριος 2962 εις 1519 τας 3588 χειρας 5495 υμων 5216
    Czech BKR
    24:11 A kdyћ jste pшeљli Jordбn, pшiљli jste k Jerichu; i bojovali proti vбm muћi Jericha, Amorejљtн, a Ferezejљtн, a Kananejљtн, a Hetejљtн, a Gergezejљtн, a Hevejљtн, a Jebuzejљtн, a dal jsem je v ruku vaљi.

    Болгарская Библия

    24:11 И вие преминахте Иордан та дойдохте в Ерихон; и воюваха против вас ерихонските мъже; амонците, ферезейците, ханаанците, хетейците, гергесейците, евейците и евусейците; и Аз ги предадох в ръцете ви.


    Croatian Bible

    24:11 Onda ste preљli preko Jordana i doљli u Jerihon, ali su glavari Jerihona poveli rat protiv vas - kao i Amorejci, Periћani, Kanaanci, Hetiti, Girgaљani, Hivijci i Jebusejci - ali sam ih ja predao u vaљe ruke.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Jos 3:14-17; 4:10-12,23 Ps 114:3,5


    Новой Женевской Библии

    (11) Аморреи... Иевусеи. См. 3,10 и ком.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET