ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 24:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:18 Господь прогнал от нас все народы и Аморреев, живших в сей земле. Посему и мы будем служить Господу, ибо Он--Бог наш.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויגרשׁ
    1644 יהוה 3068 את 853 כל 3605 העמים 5971 ואת 853 האמרי 567 ישׁב 3427 הארץ 776 מפנינו 6440 גם 1571 אנחנו 587 נעבד 5647 את 853 יהוה 3068 כי 3588 הוא 1931 אלהינו׃ 430
    Украинская Библия

    24:18 І повиганяв Господь усі народи та амореянина, мешканця цього Краю, перед нами. І ми будемо служити Господеві, бо Він Бог наш.


    Ыйык Китеп
    24:18 Теңир биздин алдыбыздан бардык элдерди жана бул жерлерде жашаган аморлуктарды кууп чыкты. Ошондуктан биз да Теңирге кызмат кылабыз, анткени Ал биздин Кудайыбыз».

    Русская Библия

    24:18 Господь прогнал от нас все народы и Аморреев, живших в сей земле. Посему и мы будем служить Господу, ибо Он--Бог наш.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξεβαλεν 1544 5627 κυριος 2962 τον 3588 αμορραιον και 2532 παντα 3956 τα 3588 εθνη 1484 τα 3588 κατοικουντα την 3588 γην 1093 απο 575 προσωπου 4383 ημων 2257 αλλα 235 243 και 2532 ημεις 2249 λατρευσομεν κυριω 2962 ουτος 3778 γαρ 1063 θεος 2316 ημων 2257 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    24:18 A vypudil Hospodin vљecky nбrody, zvlбљtм Amorejskйho, obyvatele zemм tйto, pшed tvбшн naљн; my takй slouћiti budeme Hospodinu, nebo on jest Bщh nбљ.

    Болгарская Библия

    24:18 Тоже Господ изгони от пред нас всичките племена, аморейците, които живееха в тая земя. За това и ние ще служим Господу, защото Той е нашият Бог.


    Croatian Bible

    24:18 Joљ viљe: Jahve je ispred nas protjerao sve narode i Amorejce, koji su ћivjeli u ovoj zemlji. I mi жemo sluћiti Jahvi jer je on Bog naљ."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Ex 10:2; 15:2 Ps 116:16 Mic 4:2 Zec 8:23 Lu 1:73-75


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    Посему и мы будем служить Господу, т. е. подобно Иисусу Навину и его Дому (15).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET