ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 7:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:15 Гедеон, услышав рассказ сна и толкование его, поклонился [Господу] и возвратился в стан Израильский и сказал: вставайте! предал Господь в руки ваши стан Мадиамский.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 כשׁמע 8085 גדעון 1439 את 853 מספר 4557 החלום 2472 ואת 853 שׁברו 7667 וישׁתחו 7812 וישׁב 7725 אל 413 מחנה 4264 ישׂראל 3478 ויאמר 559 קומו 6965 כי 3588 נתן 5414 יהוה 3068 בידכם 3027 את 853 מחנה 4264 מדין׃ 4080
    Украинская Библия

    7:15 І сталося, як Гедеон почув оповідання про той сон та розгадку його, то вклонився, і вернувся до Ізраїлевого табору та й сказав: Уставайте, бо Господь дав у вашу руку мідіянітянський табір!


    Ыйык Китеп
    7:15 Гидон түштү жана анын чечмеленишин угуп, Кудай-Теңирге таазим этип, станына кайтып келди да, мындай деди: «Тургула! Кудай Мидиан станын колуңарга салып берди!»

    Русская Библия

    7:15 Гедеон, услышав рассказ сна и толкование его, поклонился [Господу] и возвратился в стан Израильский и сказал: вставайте! предал Господь в руки ваши стан Мадиамский.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 ως 5613 ηκουσεν 191 5656 γεδεων 1066 την 3588 εξηγησιν του 3588 ενυπνιου και 2532 την 3588 συγκρισιν αυτου 847 και 2532 προσεκυνησεν 4352 5656 κυριω 2962 και 2532 υπεστρεψεν 5290 5656 εις 1519 την 3588 παρεμβολην 3925 ισραηλ 2474 και 2532 ειπεν 2036 5627 αναστητε οτι 3754 παρεδωκεν 3860 5656 κυριος 2962 εν 1722 1520 χειρι 5495 ημων 2257 την 3588 παρεμβολην 3925 μαδιαμ 3099
    Czech BKR
    7:15 Stalo se pak, ћe kdyћ uslyљel Gedeon vypravovбnн snu i vyloћenн jeho, poklonil se Bohu, a vrбtiv se k vojsku Izraelskйmu, шekl: Vstaтte, nebo dal Hospodin v ruku vaљi vojska Madianskб.

    Болгарская Библия

    7:15 И като чу това Гедеон разказа на съня и тълкуването му поклони се; и като се върна в Израилевия стан, рече: Станете, защото Господ предаде в ръката ви мадиамското множество.


    Croatian Bible

    7:15 Kada je Gideon иuo kako je onaj pripovjedio san i kako ga je drugi protumaиio, baci se niиice, vrati se onda u tabor Izraelov i povika: "Ustajte, jer vam je Jahve predao u ruke tabor midjanski!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ge 40:8; 41:11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-15

    . Пред вступлением в битву,
    Гедеон с своим слугою ночью проник в мадиамский стан, который был расположен в долине и был виден с Гелвуйских гор, где расположился отряд Гедеона. Здесь он подслушал рассуждение двух воинов о значении виденного одним из них сна, после чего вполне уверился, что Бог дарует ему победу. Народы востока, как показывает история Иосифа, Даниила и др., вообще верили в значение сновидений.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET