ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 21:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:28 Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αρχομενων
    756 5734 δε 1161 τουτων 5130 γινεσθαι 1096 5738 ανακυψατε 352 5657 και 2532 επαρατε 1869 5657 τας 3588 κεφαλας 2776 υμων 5216 διοτι 1360 εγγιζει 1448 5719 η 3588 απολυτρωσις 629 υμων 5216
    Украинская Библия

    21:28 Коли ж стане збуватися це, то випростуйтесь, і підійміть свої голови, бо зближається ваше визволення!


    Ыйык Китеп
    21:28 Бул окуялар боло баштаганда, өйдө туруп, башыңарды көтөргүлө, анткени силердин куткарыла турган күнүңөр жакындайт».

    Русская Библия

    21:28 Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.


    Греческий Библия
    αρχομενων
    756 5734 δε 1161 τουτων 5130 γινεσθαι 1096 5738 ανακυψατε 352 5657 και 2532 επαρατε 1869 5657 τας 3588 κεφαλας 2776 υμων 5216 διοτι 1360 εγγιζει 1448 5719 η 3588 απολυτρωσις 629 υμων 5216
    Czech BKR
    21:28 A kdyћ se toto poиne dнti, pohleпteћ a pozdvihnмteћ hlav vaљich,protoћe se pшibliћuje vykoupenн vaљe.

    Болгарская Библия

    21:28 А когато почне да става това, изправете се и подигнете главите си, защото изкуплението ви наближава.


    Croatian Bible

    21:28 Kad se sve to stane zbivati, uspravite se i podignite glave jer se pribliћuje vaљe otkupljenje."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Ps 98:5-9 Isa 12:1-3; 25:8,9; 60:1,2


    Новой Женевской Библии

    (28) приближается избавление ваше. Греческое слово, переданное здесь как "избавление", означает освобождение от необходимости платить некую причитающуюся цену. Христос крестной смертью на Голгофе избавил человечество от расплаты за свои грехи. Здесь Он говорит об окончательном исполнении принесенного Им людям избавления.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25-33

    Второе пришествие будет предварено особыми знамениями, о которых ев. Лука говорит более приближаясь к Ев. Марка (см. Мк XIII, 24-31). - Знамения в солнце (см. Мк XIII, 24). - Уныние народов и недоумение - точнее: скорбь народов в безнадежном состоянии духа пред шумом моря и волн (шум моря и возмущение его - это именно и есть то, пред чем люди будут стоять в безнадежном состоянии духа sun. en aporia). - Издыхать от страха. Так как изображение идет все более и более сильным темпом, то здесь нужно видеть не простое бессилие, а прямо испускание последнего дыхания людьми. - Ибо силы небесные поколеблются. В этом и будет причина необычайного шума моря и других смятений в мире. - Избавление ваше (28) - то же, что "отмщение за избранных" (XVIII, 7). Начнется суд над злодеями и прославление страдальцев за имя Христа.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET