ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 21:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:29 И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ειπεν 2036 5627 παραβολην 3850 αυτοις 846 ιδετε 1492 5628 την 3588 συκην 4808 και 2532 παντα 3956 τα 3588 δενδρα 1186
    Украинская Библия

    21:29 ¶ І розповів Він їм притчу: Погляньте на фіґове дерево, і на всілякі дерева:


    Ыйык Китеп
    21:29 Анан аларга бул салыштырууну айтып берди: «Анжыр дарагын жана бардык бак-дарактарды карагыла.

    Русская Библия

    21:29 И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 παραβολην 3850 αυτοις 846 ιδετε 1492 5628 την 3588 συκην 4808 και 2532 παντα 3956 τα 3588 δενδρα 1186
    Czech BKR
    21:29 I povмdмl jim podobenstvн: Patшte na fнkovэ strom i na vљecka stromovн.

    Болгарская Библия

    21:29 И каза им притча: Погледнете смоковницата и всичките дървета.


    Croatian Bible

    21:29 I reиe im prispodobu: "Pogledajte smokvu i sva stabla.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Mt 24:32-35 Mr 13:28-30


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25-33

    Второе пришествие будет предварено особыми знамениями, о которых ев. Лука говорит более приближаясь к Ев. Марка (см. Мк XIII, 24-31). - Знамения в солнце (см. Мк XIII, 24). - Уныние народов и недоумение - точнее: скорбь народов в безнадежном состоянии духа пред шумом моря и волн (шум моря и возмущение его - это именно и есть то, пред чем люди будут стоять в безнадежном состоянии духа sun. en aporia). - Издыхать от страха. Так как изображение идет все более и более сильным темпом, то здесь нужно видеть не простое бессилие, а прямо испускание последнего дыхания людьми. - Ибо силы небесные поколеблются. В этом и будет причина необычайного шума моря и других смятений в мире. - Избавление ваше (28) - то же, что "отмщение за избранных" (XVIII, 7). Начнется суд над злодеями и прославление страдальцев за имя Христа.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET