ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 4:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:12 Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 αποκριθεις 611 5679 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 ο 3588 ιησους 2424 οτι 3754 ειρηται 2046 5769 ουκ 3756 εκπειρασεις 1598 5692 κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675
    Украинская Библия

    4:12 А Ісус відказав йому в відповідь: Сказано: Не спокушай Господа Бога свого!


    Ыйык Китеп
    4:12 Ыйса ага: «“Кудай-Теңириңди сынаба”, – деп айтылган», – деп жооп берди.

    Русская Библия

    4:12 Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего.


    Греческий Библия
    και
    2532 αποκριθεις 611 5679 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 ο 3588 ιησους 2424 οτι 3754 ειρηται 2046 5769 ουκ 3756 εκπειρασεις 1598 5692 κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675
    Czech BKR
    4:12 A odpovнdaje, dн mu Jeћнљ: Povмdнnoќ jest: Nebudeљ pokouљeti Pбna Boha svйho.

    Болгарская Библия

    4:12 А Исус в отговор му рече: Казано е: "Да не изпиташ Господа, твоя Бог".


    Croatian Bible

    4:12 Odgovori mu Isus: "Reиeno je: Ne iskuљavaj Gospodina, Boga svojega!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    De 6:16 Ps 95:9; 106:14 Mal 3:15 Mt 4:7 1Co 10:9 Heb 3:8,9


    Новой Женевской Библии

    (12) не искушай Господа Бога твоего. Эти слова, взятые из Втор.6,16, имеют самое непосредственное отношение и к опыту странствования Израиля в пустыне, и к словам сатаны (ст. 9), и ко всем случаям, когда явленное чудо или знамение рассматривается как самодостаточное и превалирует над словом Божиим.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET