ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 4:43
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:43 Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 δε 1161 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 οτι 3754 και 2532 ταις 3588 ετεραις 2087 πολεσιν 4172 ευαγγελισασθαι 2097 5670 με 3165 δει 1163 5904 την 3588 βασιλειαν 932 του 3588 θεου 2316 οτι 3754 εις 1519 τουτο 5124 απεσταλμαι 649 5769
    Украинская Библия

    4:43 Він же промовив до них: І іншим містам Я повинен звіщати Добру Новину про Боже Царство, бо на те Мене послано.


    Ыйык Китеп
    4:43 Бирок Ыйса аларга: «Мен Кудайдын Падышачылыгы жөнүндөгү Жакшы Кабарды башка шаарларга да жарыялашым керек. Анткени Мен ошол эчүн жиберилгем», – деди.

    Русская Библия

    4:43 Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан.


    Греческий Библия
    ο
    3588 δε 1161 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 οτι 3754 και 2532 ταις 3588 ετεραις 2087 πολεσιν 4172 ευαγγελισασθαι 2097 5670 με 3165 δει 1163 5904 την 3588 βασιλειαν 932 του 3588 θεου 2316 οτι 3754 εις 1519 τουτο 5124 απεσταλμαι 649 5769
    Czech BKR
    4:43 On pak шekl jim: I jinэmќ mмstщm musнm zvмstovati krбlovstvн Boћн; nebo na to poslбn jsem.

    Болгарская Библия

    4:43 Но Той им рече: И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, понеже за това съм изпратен.


    Croatian Bible

    4:43 A on im reиe: "I drugim gradovima treba da navjeљжujem evanрelje o kraljevstvu Boћjem. Jer za to sam poslan."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(43) - 

    Mr 1:14,15,38,39 Joh 9:4 Ac 10:38 2Ti 4:2


    Новой Женевской Библии

    (43) Я должен. В Своем служении Иисус был движим Божией волей, которой никогда не противоречил.

    Царствие Божие. Первое упоминание у Луки о Царстве Божием, проповедь которого занимает одно из центральных мест в служении Иисуса Христа.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    42-44

    (См. Мк I, 35-39). Народ (точнее: толпы) искал Его. Так как ев.
    Лука еще не сказал о призвании апостолов, то у него ищущим Христа является вообще народ, а не Симон и бывшие с ним, как у Марка. - Пришедши к Нему - точнее: доколе не пришли к Нему (hlqon ewV Autou). Они не прежде кончили искать Христа, чем нашли Его. - На то послан, - т. е. на то, чтобы повсюду в иудейской стране проповедовать. - В синагогах Галилейских. По более удостоверенному чтению: Иудейских. Но при этом под "Иудеей" разумеется, конечно, не провинция Иудея, а иудейская страна вообще, включая и Галилею (ср. 1, 5).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET