ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 2:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:5 Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κατα
    2596 δε 1161 την 3588 σκληροτητα 4643 σου 4675 και 2532 αμετανοητον 279 καρδιαν 2588 θησαυριζεις 2343 5719 σεαυτω 4572 οργην 3709 εν 1722 ημερα 2250 οργης 3709 και 2532 αποκαλυψεως 602 δικαιοκρισιας 1341 του 3588 θεου 2316
    Украинская Библия

    2:5 Та через жорстокість свою й нерозкаяність серця збираєш собі гнів на день гніву та об'явлення справедливого суду Бога,


    Ыйык Китеп
    2:5 Бирок сен өзүңдүкүн бербегендигиң менен, өкүнбөгөндүгүң менен, Кудайдын каары төгүлө турган жана адилет соту боло турган күнгө, өзүңө өзүң каар чогултуп жатасың.

    Русская Библия

    2:5 Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,


    Греческий Библия
    κατα
    2596 δε 1161 την 3588 σκληροτητα 4643 σου 4675 και 2532 αμετανοητον 279 καρδιαν 2588 θησαυριζεις 2343 5719 σεαυτω 4572 οργην 3709 εν 1722 ημερα 2250 οργης 3709 και 2532 αποκαλυψεως 602 δικαιοκρισιας 1341 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    2:5 Ale podle tvrdosti svй a srdce nekajнcнho shromaћпujeљ sobм hnмv ke dni hnмvu a zjevenн spravedlivйho soudu Boћнho,

    Болгарская Библия

    2:5 а с упорството си и непокаяното си сърце трупаш на себе си гняв за деня на гнева, когато ще се открие праведната съдба от Бога,


    Croatian Bible

    2:5 Tvrdokornoљжu svojom i srcem koje neжe obraжenja zgrжeљ na se gnjev za Dan gnjeva i objavljenja pravedna suda Boga


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ro 11:25 *marg:


    Новой Женевской Библии

    (5) собираешь гнев. Самонадеянность в вопросах религии есть "упорство", поскольку постоянное противление Богу, стремящемуся проявить милость, равнозначно отвержению воли Божией, а отказ признать вину лишь ее увеличивает. "Собирание" гнева влечет за собой соразмерное наказание.

    6-10 Божий суд основывается на том, что составляет характер отношения человека к Богу. Лишь те, кто получают благодать, действительно "ищут славы, чести и бессмертия" (ст. 7). Остальные "упорствуют", не покоряясь Богу (ст. 8). Павел учит, что спасение даруется по милости, а суд производится по делам (2Кор.5,10). Если бы не милость, и иудеев, и язычников могло бы ожидать лишь одно - осуждение (ст. 10; 1,16).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-16

    Есть люди, которые хорошо знают, как нужно жить, чтобы угодить Богу. Они любят обличать других, когда те отступают от закона Божия, но сами спокойно его нарушают.
    Апостол строго оговаривает таких людей, указывая им на то, что одного признания закона Божия еще недостаточно - нужно и исполнять этот закон. На суде Божием, суде нелицеприятном, подвергнется осуждению всякий грешник - будет ли это иудей или же язычник - именно за нарушение закона Божия, поскольку он известен иудею - из откровения Ветхого Завета и язычнику - из свидетельства его совести.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET