King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Deuteronomy 20:9


CHAPTERS: Deuteronomy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Deuteronomy 20:9

And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

World English Bible

It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.

Douay-Rheims - Deuteronomy 20:9

And when the captains of the army shall hold their peace, and have made an end of speaking, every man shall prepare their bands to fight.

Webster's Bible Translation

And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

Original Hebrew

והיה
1961 ככלת 3615 השׁטרים 7860 לדבר 1696 אל 413 העם 5971 ופקדו 6485 שׂרי 8269 צבאות 6635 בראשׁ 7218 העם׃ 5971

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (9) -
:9

SEV Biblia, Chapter 20:9

Y será que , cuando los alcaldes acabaren de hablar al pueblo, entonces los capitanes de los ejércitos mandarán delante del pueblo.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 9. And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people , etc.] By reciting what the
anointed of war said unto them, and by speeches of their own framing, to encourage to the battle; and all were dismissed that had leave to depart, and chose to take it: that they shall make captains of armies to lead on the people ; on to battle; that is, either the officers should do this, which may seem to confirm what has been hinted, that they might be generals of the army, who constituted captains under them, to lead the people on to battle: unless this is to be understood of the princes of Israel, or of the king when they had one, and his ministers; for it does not appear in any instance that the people chose their own officers over them, to go out before them, and lead them on to battle; or “to be at the head of them” f247 ; which the Jewish writers understand in a very different sense; not to head them, or be at the head of them, to direct and command them, but to keep them from deserting: their sense is, that the officers having dismissed persons in the circumstances before described, and set stout men before them, and others behind them (i.e. the army of the people), with iron hatchets in their hands, and every one that sought to return, they had power to cut off his legs; since flight is the beginning of falling before their enemies f248 .

Matthew Henry Commentary

Verses 1-9 - In the
wars wherein Israel engaged according to the will of God, the might expect the Divine assistance. The Lord was to be their onl confidence. In these respects they were types of the Christian' warfare. Those unwilling to fight, must be sent away. The unwillingnes might arise from a man's outward condition. God would not be served by men forced against their will. Thy people shall be willing, Ps 110:3 In running the Christian race, and fighting the good fight of faith, we must lay aside all that would make us unwilling. If a man' unwillingness rose from weakness and fear, he had leave to return from the war. The reason here given is, lest his brethren's heart fail a well as his heart. We must take heed that we fear not with the fear of them that are afraid, Isa 8:12.


Original Hebrew

והיה 1961 ככלת 3615 השׁטרים 7860 לדבר 1696 אל 413 העם 5971 ופקדו 6485 שׂרי 8269 צבאות 6635 בראשׁ 7218 העם׃ 5971


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET