και 2532 CONJ αποκριθεις 611 5679 V-AOP-NSM ο 3588 T-NSM σιμων 4613 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτω 846 P-DSM επιστατα 1988 N-VSM δι 1223 PREP ολης 3650 A-GSF της 3588 T-GSF νυκτος 3571 N-GSF κοπιασαντες 2872 5660 V-AAP-NPM ουδεν 3762 A-ASN ελαβομεν 2983 5627 V-2AAI-1P επι 1909 PREP δε 1161 CONJ τω 3588 T-DSN ρηματι 4487 N-DSN σου 4675 P-2GS χαλασω 5465 5692 V-FAI-1S το 3588 T-ASN δικτυον 1350 N-ASN
Vincent's NT Word Studies
5. Master (epistata). Used by Luke only, and always with reference to Jesus. He never uses Rabbi, as John especially. Wyc., commander.Toiled (kopiasantev). From korov, suffering, weariness; and therefore indicating exhausting toil.
At thy word (epi). Relying on: on the ground of.
The net (diktuon). A general term for a net, whether for fish or fowl. See on Matt. iv. 18. Some, as Rev., read ta diktua, the nets.
Brake (dierrhgnuto). Some texts read dierhsseto, from the later form of the verb. The difference is unimportant. The A.V. fails to give the force of the imperfect, were breaking, as Rev.; or even better, possible, began to break. Trench suggests were at the point to break. The word occurs also at chapter viii. 29; Acts xiv. 14, and only twice beside in the New Testament. Luke alone uses the two compounds perirjrJhgnumi, of rending off clothes (Acts xvi. 22), and prosrhgnumi, to beat violently (chapter vi. 48, 49). See on those passages. All the words occure in medical writings.
Robertson's NT Word Studies
5:5 {Master} (epistata). Used only by Luke in the N.T. and always in addresses to Christ (#8:24,45; 9:33,49; 17:13). Common in the older writers for superintendent or overseer (one standing over another). this word recognizes Christ's authority. {We toiled} (kopiasantes). this verb is from kopos (work, toil) and occurs from Aristophanes on. It used to be said that the notion of weariness in toil appears only in the LXX and the N.T. But Deissmann (_Light from the Ancient East_, pp. 312f.) cites examples from inscriptions on tombstones quite in harmony with the use in the N.T. Peter's protest calls attention also to the whole night of fruitless toil. {But at thy word} (epi de twi rhemati sou). On the base of epi. Acquiescence to show his obedience to Christ as "Master," but with no confidence whatever in the wisdom of this particular command. Besides, fishing in this lake was Peter's business and he really claimed superior knowledge on this occasion to that of Jesus.