King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 5:3


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 5:3

    And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.

    World English Bible

    He entered into one of the
    boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes from the boat.

    Douay-Rheims - Luke 5:3

    And going into one of the ships that was Simon's, he desired him to draw back a little from the
    land. And sitting he taught the multitudes out of the ship.

    Webster's Bible Translation

    And he entered into one of the
    boats, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the boat.

    Greek Textus Receptus


    εμβας
    1684 5631 V-2AAP-NSM δε 1161 CONJ εις 1519 PREP εν 1520 A-ASN των 3588 T-GPN πλοιων 4143 N-GPN ο 3739 R-NSN ην 2258 5713 V-IXI-3S του 3588 T-GSM σιμωνος 4613 N-GSM ηρωτησεν 2065 5656 V-AAI-3S αυτον 846 P-ASM απο 575 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF επαναγαγειν 1877 5629 V-2AAN ολιγον 3641 A-ASM και 2532 CONJ καθισας 2523 5660 V-AAP-NSM εδιδασκεν 1321 5707 V-IAI-3S εκ 1537 PREP του 3588 T-GSN πλοιου 4143 N-GSN τους 3588 T-APM οχλους 3793 N-APM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (3) -
    Mt 4:18 Joh 1:41,42

    SEV Biblia, Chapter 5:3

    Y entrado en uno de estos barcos, el cual era de Simn, le rog que lo desviase de tierra un poco; y sentndose, enseaba desde el barco a la multitud.

    Clarke's Bible Commentary - Luke 5:3

    Verse 3. And taught-out of the
    ship.] They pressed so much upon him on the land, through their eagerness to hear the doctrine of life, that he could not conveniently speak to them, and so was obliged to get into one of the boats; and, having pushed a little out from the land, he taught them.

    The smooth still water of the lake must have served excellently to convey the sounds to those who stood on the shore;


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 3. And he entered into one of the ships, which was Simon's , etc.] Simon Peter's, and Andrew his brother's, who were both together at this time, though the last is not here mentioned: and prayed him that he would thrust out a little from the land : as Simon was the owner of the vessel, Christ desired him; he asked the favour of him to put off a little way from shore; though the Arabic and Ethiopic versions render it, he commanded him, being his Lord and master: To which the Syriac and Persic versions agree; only they make the orders to be given not to Simon singly, but to others, to all in the boat; the former rendering it, and he said, or ordered, that they should carry him a little way from the dry land to the waters; and the latter thus, and said, carry ye the ship from dry land a little into the sea. And which adds, agreeable to the sense enough, though it is not in the text, when they had executed his command: had done as he entreated, or ordered, and put off the vessel a little way from the shore: he sat down and taught the people out of the ship ; for the boat was not carried neither out of sight, nor beyond the hearing of the people: this method Christ took at another time, and that for conveniency, as now; (see Matthew 13:1-3) and whereas he sat while he taught, this was according to the then custom of the times with the Jews; (See Gill on Matthew 5:1).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-11 - When
    Christ had done preaching, he told Peter to apply to the busines of his calling. Time spent on week days in public exercises of religion, need be but little hinderance in time, and may be grea furtherance to us in temper of mind, as to our worldly business. With what cheerfulness may we go about the duties of our calling, when we have been with God, and thus have our worldly employments sanctified to us by the word and prayer! Though they had taken nothing, yet Chris told them to let down their nets again. We must not abruptly quit ou callings because we have not the success in them we desire. We ar likely to speed well, when we follow the guidance of Christ's word. The draught of fishes was by a miracle. We must all, like Peter, ow ourselves to be sinful men, therefore Jesus Christ might justly depar from us. But we must beseech him that he would not depart; for woe unt us if the Saviour depart from sinners! Rather let us entreat him to come and dwell in our hearts by faith, that he may transform an cleanse them. These fishermen forsook all, and followed Jesus, when their calling prospered. When riches increase, and we are tempted to set our hearts upon them, then to quit them for Christ is thankworthy.


    Greek Textus Receptus


    εμβας
    1684 5631 V-2AAP-NSM δε 1161 CONJ εις 1519 PREP εν 1520 A-ASN των 3588 T-GPN πλοιων 4143 N-GPN ο 3739 R-NSN ην 2258 5713 V-IXI-3S του 3588 T-GSM σιμωνος 4613 N-GSM ηρωτησεν 2065 5656 V-AAI-3S αυτον 846 P-ASM απο 575 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF επαναγαγειν 1877 5629 V-2AAN ολιγον 3641 A-ASM και 2532 CONJ καθισας 2523 5660 V-AAP-NSM εδιδασκεν 1321 5707 V-IAI-3S εκ 1537 PREP του 3588 T-GSN πλοιου 4143 N-GSN τους 3588 T-APM οχλους 3793 N-APM

    Vincent's NT Word Studies

    3. Thrust out (epanagagein). Rev., put out. The
    special nautical word for putting out to sea.

    Taught (edodasken). The imperfect. He continued the teaching he had begun on the shore.


    Robertson's NT Word Studies

    5:3 {To put out a little} (epanagagein oligon). Second aorist infinitive of the double compound verb ep-an-agw, found in Xenophon and late Greek writers generally. Only twice in the N.T. In #Mt 21:18 in the sense of leading back or returning and here in the sense of leading a ship up upon the sea, to put out to sea, a nautical term. {Taught} (edikasken). Imperfect active, picturing Jesus teaching from the boat in which he was seated and so safe from the jam of the crowd. "Christ uses Peter's boat as a pulpit whence to throw the net of the Gospel over His hearers" (Plummer).


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET