ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 1:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:28 И отвечал царь Давид и сказал: позовите ко мне Вирсавию. И вошла она и стала пред царем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויען
    6030 המלך 4428 דוד 1732 ויאמר 559 קראו 7121 לי  לבת־שׁבע 1339 ותבא 935 לפני 6440 המלך 4428 ותעמד 5975 לפני 6440 המלך׃ 4428
    Украинская Библия

    1:28 А цар Давид відповів та й сказав: Покличте мені Вірсавію! І прийшла вона перед царське обличчя, і стала перед царем.


    Ыйык Китеп
    1:28 Дөөт падыша: «Мага Бат-Шебаны чакырып келгиле», – деди. Ал кирип, падышанын алдына келди.

    Русская Библия

    1:28 И отвечал царь Давид и сказал: позовите ко мне Вирсавию. И вошла она и стала пред царем.


    Греческий Библия
    και
    2532 απεκριθη 611 5662 δαυιδ και 2532 ειπεν 2036 5627 καλεσατε 2564 5657 μοι 3427 την 3588 βηρσαβεε και 2532 εισηλθεν 1525 5627 ενωπιον 1799 του 3588 βασιλεως 935 και 2532 εστη 2476 5627 ενωπιον 1799 αυτου 847
    Czech BKR
    1:28 A odpovнdaje krбl David, шekl: Zavolejte mi Betsabй. Kterбћ vљedљi pшed krбle, stбla pшed nнm.

    Болгарская Библия

    1:28 Тогава цар Давид в отговор рече: Повикайте ми Витсавее. И тя влезе при царя и застана пред него.


    Croatian Bible

    1:28 Tada progovori David i reиe: "Pozovite mi Bat-Љebu!" Ona doрe kralju i stupi preda nj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    :28


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28-30

    . Быстрота и
    твердость решения Давида о немедленном воцарении Соломона обнаруживает в нем, при телесной слабости, крепость духа, ясность сознания и твердость воли. Клятва Давида основана на вере в Иегову и промысл Его и представляет хвалу и исповедание Ему.

    31. "Да живет царь во веки!": в обращении к царю приветствие в этой форме было обычно на Востоке, напр. у вавилонян и персов (ср. Дан II:4; III:9; V:10).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET