ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 1:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:29 И клялся царь и сказал: жив Господь, избавлявший душу мою от всякой беды!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁבע
    7650 המלך 4428 ויאמר 559 חי 2416 יהוה 3068 אשׁר 834 פדה 6299 את 853 נפשׁי 5315 מכל 3605 צרה׃ 6869
    Украинская Библия

    1:29 І присягнув цар та й сказав: Як живий Господь, що визволив душу мою від усякого лиха,


    Ыйык Китеп
    1:29 Падыша мындай деп ант берди: «Менин жанымды бардык кайгыдан куткаруучу Теңир тирүү!

    Русская Библия

    1:29 И клялся царь и сказал: жив Господь, избавлявший душу мою от всякой беды!


    Греческий Библия
    και
    2532 ωμοσεν 3660 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 και 2532 ειπεν 2036 5627 ζη 2198 5719 κυριος 2962 ος 3739 ελυτρωσατο την 3588 ψυχην 5590 μου 3450 εκ 1537 πασης 3956 θλιψεως 2347
    Czech BKR
    1:29 I pшisбhl krбl, шka: Ћivќ jest Hospodin, kterэћ vysvobodil duљi mou ze vљelikэch ъzkostн,

    Болгарская Библия

    1:29 И царят се закле, казвайки: В името на живия Господ, Който е избавил душата ми от всяко бедствие,


    Croatian Bible

    1:29 Kralj se tada zakle: "Tako mi Jahve ћivoga koji me izbavio iz svih nevolja!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    1Ki 2:24; 17:1; 18:10 Jud 8:19 1Sa 14:39,45; 19:6; 20:21 2Sa 12:5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28-30

    . Быстрота и
    твердость решения Давида о немедленном воцарении Соломона обнаруживает в нем, при телесной слабости, крепость духа, ясность сознания и твердость воли. Клятва Давида основана на вере в Иегову и промысл Его и представляет хвалу и исповедание Ему.

    31. "Да живет царь во веки!": в обращении к царю приветствие в этой форме было обычно на Востоке, напр. у вавилонян и персов (ср. Дан II:4; III:9; V:10).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET