ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 10:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:19 к престолу было шесть ступеней; верх сзади у престола был круглый, и были с обеих сторон у места сиденья локотники, и два льва стояли у локотников;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁשׁ
    8337 מעלות 4609 לכסה 3678 וראשׁ 7218 עגל 5696 לכסה 3678 מאחריו 310 וידת 3027 מזה 2088 ומזה 2088 אל 413 מקום 4725 השׁבת 7675 ושׁנים 8147 אריות 738 עמדים 5975 אצל 681 הידות׃ 3027
    Украинская Библия

    10:19 У трона було шість ступенів; а голова в трона кругляста позад його та поруччя з того й з того боку при місці сидіння, та два леви, що стояли при поруччях.


    Ыйык Китеп
    10:19 Ал тактынын алты баскычы бар эле. Тактынын артынын жогору жагы тегерек болчу, орундугунун эки жагында чыканак койгучу бар болчу. Тактынын эки капталында эки арстан турчу.

    Русская Библия

    10:19 к престолу было шесть ступеней; верх сзади у престола был круглый, и были с обеих сторон у места сиденья локотники, и два льва стояли у локотников;


    Греческий Библия
    εξ
    1537 1803 αναβαθμοι τω 3588 θρονω 2362 και 2532 προτομαι μοσχων 3448 τω 3588 θρονω 2362 εκ 1537 των 3588 οπισω 3694 αυτου 847 και 2532 χειρες 5495 ενθεν και 2532 ενθεν επι 1909 του 3588 τοπου 5117 της 3588 καθεδρας 2515 και 2532 δυο 1417 λεοντες εστηκοτες 2476 5761 παρα 3844 τας 3588 χειρας 5495
    Czech BKR
    10:19 Љest stupтщ bylo k tй stolici, a vrch okrouhlэ byl na stolici od zadnн strany jejн, a zpolehadla rukбm s obou stran tй stolice, a dva lvovй stбli u zpolehadel.

    Болгарская Библия

    10:19 Престолът имаше шест стъпала, и върхът на престола беше кръгъл отзаде; и имаше облегалки от двете страни на седалището, и два лъва стояха край облегалките.


    Croatian Bible

    10:19 Prijestolje je imalo љest stepenica, straga je na njemu bila teleжa glava, a s obje strane sjedala bile su ruиice, a kraj ruиica stajala dva lava.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-21

    . Из предметов роскоши во дворце Соломона свящ. писатель называет а) двоякого рода золотые щиты: больших размеров щиты, евр. цинна, по 600 сиклей каждый щит, покрывал все
    тело, и меньший - евр. маген, по 3 мины (=180 сиклей) или по 300 сиклей (2 Пар IX:16), щиты положены были в дом леса Ливанского; военного значения они, по-видимому, не имели, а употреблялись в парадных царских выходах (3 Цар XIV:16); б) трон из слоновой кости (18-20); об устройстве его по представлению иудейской традиции см. примечание к ст. 7 гл. VII.

    22. Фарсис (евр. Таршиш), по общепринятому почти мнению, есть Финикийская колония в Испании (ср. Ис XXIII:10; Иер. X:9; Иез XXXVIII:13). Но выражение "корабль Фарсисский на море" не означает корабля или флота, ходившего в Фарсис (как ошибочно в 2 Пар IX:21; XX:36-37. Vulg. : ibat in Tharsis): флот Соломона ходил в Офир (IX:28; X:11), а не в Фарсис; выражение это имеет общий смысл: морской корабль, корабль дальнего плавания, как теперь есть эпитеты для пароходов "гренландский" или "ост-индский". И. Флавий, напротив, видел здесь название залива Средиземного моря при известном Киликийском городе Тарсе, родине Апостола Павла: "у Соломона, - говорит И. Флавий, - имелось множество кораблей в так называемом Тарсийском море" (Древн. VIII, 7, 2). Но о последнем ничего не известно из библейского текста. В числе товаров, привозимых флотом, названы обезьяны (евр. кофим) и павлины (евр. туккиим). И. Флавий считал последнее слово названием невольников, эфиопов.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET