ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 3:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:14 и если будешь ходить путем Моим, сохраняя уставы Мои и заповеди Мои, как ходил отец твой Давид, Я продолжу и дни твои.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואם
    518 תלך 1980 בדרכי 1870 לשׁמר 8104 חקי 2706 ומצותי 4687 כאשׁר 834 הלך 1980 דויד 1732 אביך 1  והארכתי 748 את 853 ימיך׃ 3117
    Украинская Библия

    3:14 А якщо ти ходитимеш Моїми дорогами, щоб дотримувати постанови Мої та заповіді Мої, як ходив був батько твій Давид, то продовжу дні твої!


    Ыйык Китеп
    3:14 үгерде сен атаң Дөөттөй болуп, Менин жолум менен жүрсөң, мыйзамдарым менен осуяттарымды аткарсаң, Мен сенин өмүрүңдү да узун кылам», – деди.

    Русская Библия

    3:14 и если будешь ходить путем Моим, сохраняя уставы Мои и заповеди Мои, как ходил отец твой Давид, Я продолжу и дни твои.


    Греческий Библия
    και
    2532 εαν 1437 πορευθης εν 1722 1520 τη 3588 οδω 3598 μου 3450 φυλασσειν 5442 5721 τας 3588 εντολας 1785 μου 3450 και 2532 τα 3588 προσταγματα μου 3450 ως 5613 επορευθη 4198 5675 δαυιδ ο 3588 3739 πατηρ 3962 σου 4675 και 2532 πληθυνω 4129 5692 τας 3588 ημερας 2250 σου 4675
    Czech BKR
    3:14 Pшes to jestliћe choditi budeљ po cestбch mэch, ostшнhaje ustanovenн mэch a pшikбzanн mэch, jako chodil David otec tvщj, prodlнm i dnщ tvэch.

    Болгарская Библия

    3:14 И ако ходиш в Моите пътища, и пазиш повеленията Ми и заповедите Ми, както ходи баща ти Давид, тогава ще продължа дните ти.


    Croatian Bible

    3:14 I ako budeљ stupao mojim putovima i budeљ se drћao mojih zakona i zapovijedi, kao љto je иinio tvoj otac David, umnoћit жu tvoje dane."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    1Ki 2:3,4 1Ch 22:12,13; 28:9 2Ch 7:17-19 Ps 132:12 Zec 3:7


    Новой Женевской Библии

    (14) и если будешь ходить путем Моим... Я продолжу и дни твои. В отличие от остальных щедрых даров, долголетие могло быть даровано Соломону лишь при условии соблюдения им определенных обязательств.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-14

    . Иегова (вместо стоящего в принятом тексте евр. 10 ст. Адонай, во многих текстах: 1, 30, 85, 93, 96, 112, 113, 128, 145, 150, 154, 174, 250, стоит Иегова) милостиво принял прошение Соломона. "Владыка
    Бог, похваляя прошение, и просимое даровал, и присовокупил все прочее. Сие и в священном Евангелии узаконил Владыка. Ибо говорит: Ищите прежде Царствия Божия и правды Его и все прочее приложится вам (Мф VI:33). Сии-то дары Бог дал Соломону и обещал сподобить его всякого промышления" (блаж. Феодорит, вопр. 12).

    15. "Воставши от сна, (Соломон) припомнил сновидение, и, уразумев, что это было Божие откровение, возвратился в столицу, и пред кивотом Божиим принес жертву благодарения" (блаж. Феодор, вопр. 13).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET