ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 3:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:5 В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בגבעון
    1391 נראה 7200 יהוה 3068 אל 413 שׁלמה 8010 בחלום 2472 הלילה 3915 ויאמר 559 אלהים 430 שׁאל 7592 מה 4100 אתן׃ 5414
    Украинская Библия

    3:5 ¶ У Ґів'оні з'явився Господь до Соломона в нічному сні. І Бог сказав: Проси, що Я маю дати тобі!


    Ыйык Китеп
    3:5 Гибондо, түн ичинде Сулаймандын түшүнө Теңир кирди. Кудай ага: «Сура, сага эмне берейин?» – деди.

    Русская Библия

    3:5 В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе.


    Греческий Библия
    και
    2532 ωφθη 3700 5681 κυριος 2962 τω 3588 σαλωμων εν 1722 1520 υπνω 5258 την 3588 νυκτα 3571 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 σαλωμων αιτησαι 154 5658 τι 5100 2444 αιτημα 155 σαυτω
    Czech BKR
    3:5 Ukбzal se pak Hospodin v Gabaon Љalomounovi ve snбch noci tй, a шekl Bщh: Ћбdej zaиkoli, a dбm tobм.

    Болгарская Библия

    3:5 А в Гаваон Господ се яви на Соломона на сън през нощта; и рече Бог: Искай какво да ти дам.


    Croatian Bible

    3:5 U Gibeonu se Jahve javi Salomonu noжu u snu. Bog reиe: "Traћi љto da ti dadem."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    1Ki 9:2


    Новой Женевской Библии

    (5) во сне. Это явление Господа Соломону знаменует начало первого важного периода его царствования. О явлениях Господа и откровениях во сне см. Быт.26,24; 28, 11. 12; 31,11; 46,2; Чис.12,6; Суд.7,13; Дан.2,4; 7,1; Мф. 1,20; 2,12.22.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET