ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 7:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:24 [Подобия] огурцов под краями его окружали его по десяти налокоть, окружали море со всех сторон в два ряда; [подобия] огурцовбыли вылиты с ним одним литьем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ופקעים
    6497 מתחת 8478 לשׂפתו 8193 סביב 5439 סבבים 5437 אתו 853 עשׂר 6235 באמה 520 מקפים 5362 את 853 הים 3220 סביב 5439 שׁני 8147 טורים 2905 הפקעים 6497 יצקים 3332 ביצקתו׃ 3333
    Украинская Библия

    7:24 А здолу на краях його оточували його подоби огірків, по десять у лікті, вони оточували море навколо. Було два ряди тих огірків, вилитих при литті його.


    Ыйык Китеп
    7:24 Чаранын кырбусунун астына жез бадыраңдар тегерете эки катар болуп кошо куюлду, бир чыканакка он бадыраң туура келди. Бадыраңдар чара менен бирге куюлду.

    Русская Библия

    7:24 [Подобия] огурцов под краями его окружали его по десяти налокоть, окружали море со всех сторон в два ряда; [подобия] огурцовбыли вылиты с ним одним литьем.


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 δεκα 1176 χυτροκαυλους χαλκους τεσσαρακοντα 5062 χοεις χωρουντα τον 3588 χυτροκαυλον τον 3588 ενα 1520 μετρησει ο 3588 3739 χυτροκαυλος ο 3588 3739 εις 1519 επι 1909 της 3588 μεχωνωθ της 3588 μιας 1520 ταις 3588 δεκα 1176 μεχωνωθ
    Czech BKR
    7:24 Pod jehoћto krajem pukly tykvнm polnнm podobnй vљudy vщkol, po desнti do lokte, obkliиovaly moшe vщkol; dva шady tykvн litэch bylo s nнm slito.

    Болгарская Библия

    7:24 Наоколо под устието му имаше цветни пъпки, които го обикаляха, по десет на един лакът; те обикаляха морето изоколо; пъпките бяха на два реда, излеяни в едно цяло с него.


    Croatian Bible

    7:24 Pod rubom mu bijahu uresi kao cvjetne иaљke koje su ga optakale sasvim: po deset na lakat optakale su more unaokolo; cvjetne su иaљke bile u dva reda i salivene s njim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    1Ki 6:18 Ex 25:31-36; 37:17-22


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-26

    . (сн. 2 Пар IV:2-5). Новой принадлежностью храма и вторым грандиозным произведением Xирама было так называемое медное или "литое"
    море (иам муцак), т. е. названным морем по обширности (по И. Флавию, Древн. VIII, 3, 5 ekalhqh... qalassa dia то megeqoV) бассейн во дворе храма, между жертвенником всесожжения и Святым, ближе к югу, 10 локтей в диаметре, 30 локтей (по LXX и блаж. Феодор., - 33) в окружности и 5 локтей высоты, вмещавший 2 000 (по 2 Пар IV:5 - 3000) батов воды. Отношение окружности и диаметра в указанных цифрах (30 и 10 л. ) не представляется математически точным (при диаметре 10 локтей окружность равна 312, 5 или 314, 16 локтей; при окружности 30 локтей диаметр равен 9174/314 локтей) и возбуждало много споров в среде археологов-библеистов. Но понятно, священные писатели не могли затруднять речь свою дробями и указывали лишь целые числа; возможно также, что диаметр и окружность определены в тексте независимо одно от другого, потому что в разных местах сосуда окружность его изменялась. В зависимости от этого обьясняют (напр., Ляйтфут, митр. Филарет) неодинаковое определение вместимости "медного моря" - в 2000 батов (по кн. Царств) или в 3000 батов (по 2 Пар): последняя дата могла обозначать полную вместимость медного моря до самых краев, а первая, - сколько обычно наливалась. Форма бассейна - не цилиндрическая, как полагали некоторые, а имела вид чашечки распустившейся лилии (ст. 26), и, кроме того, имела выпуклую средину - наподобие бокала. По Иосифу Флавию (Древн. VIII, 3, 5) и блаж. Феодориту (вопр. 24), медное море имело вид полушария (hmisfairion). Под краями медного моря одним литьем с ним были сделаны два ряда шаров наподобие колокинтов, по 10 шаров на локоть (по 2 Пар IV:3, эти барельефы представляли волов). Бассейн держался на 12 колоссальных изображениях медных волов, задняя часть которых была обращена к центру, а головы волов, по три вместе, обращены были во все четыре страны света; высота фигур волов, вероятно, равнялась натуральной высоте этих животных. По значению своему эти изображения могли напоминать волов, некогда перевозивших скинию в пустыне, и вообще были уместны во дворе храма, представляя главный жертвенный материал для близ стоявшего жертвенника всесожжений (А. А. Олесницкий, с. 326), менее всего они имели отношения к языческим предметам культа (мнение И. Флав. Древн. VIII, 7, 5).

    Назначение медного моря - служить умывальницей для священников (2 Пар II:6). По преданию, священники пользовались водой моря снизу, при помощи кранов или отверстий - или в пастях волов, или в стенке самого бассейна, между группами волов (А. А. Олесницкий, cтс. 327-328). Нечто подобное медному морю представляет однородный финикийский сосуд "Амафонское море", открытый на Кипре и с 1866 года находящийся в Луврском музее.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET