ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 7:40
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:40 И сделал Хирам умывальницы и лопатки и чаши. И кончил Хирамвсю работу, которую производил у царя Соломона для Храмагосподня:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂ
    6213 חירום 2438 את 853 הכירות 3595 ואת 853 היעים 3257 ואת 853 המזרקות 4219 ויכל 3615 חירם 2438 לעשׂות 6213 את 853 כל 3605 המלאכה 4399 אשׁר 834 עשׂה 6213 למלך 4428 שׁלמה 8010 בית 1004 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    7:40 І поробив Хірам умивальниці й лопатки та кропильниці. І покінчив Хірам робити всю ту роботу, що зробив цареві Соломонові для храму Господнього:


    Ыйык Китеп
    7:40 Ошентип, Хурам жуунгучтарды, калактарды, чараларды жасады. Хурам Теңирдин ийбадатканасы эчүн Сулайман падыша тапшырган бардык жумушту бүтүрдү.

    Русская Библия

    7:40 И сделал Хирам умывальницы и лопатки и чаши. И кончил Хирамвсю работу, которую производил у царя Соломона для Храмагосподня:


    Греческий Библия
    και
    2532 εφατνωσεν τον 3588 οικον 3624 ανωθεν 509 επι 1909 των 3588 πλευρων των 3588 στυλων και 2532 αριθμος 706 των 3588 στυλων τεσσαρακοντα 5062 και 2532 πεντε 4002 δεκα 1176 και 2532 πεντε 4002 ο 3588 3739 στιχος
    Czech BKR
    7:40 Nadмlav tedy Chнram umyvadel, a lopat a kotlнkщ, dokonal vљecko dнlo, kterйћ dмlal krбli Љalomounovi k domu Hospodinovu:

    Болгарская Библия

    7:40 Хирам направи и умивалниците, лопатите и легените. Така Хирам свърши изработването на всичките работи, които направи на цар Соломона за Господния дом.


    Croatian Bible

    7:40 Hiram naиini lonce, lopate i kotliжe. Dovrљi on sav posao љto ga je obavljao kralju Salomonu za Dom Jahvin:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(40) - 

    :13


    Новой Женевской Библии

    (40) лопатки и чаши. Лопатками священники пользовались, чтобы выгребать золу из алтаря, а чаши служили им для обрядов, требовавших окропления кровью или водой (Исх.27,3; Иер.52,18).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    40-51

    . Из второстепенных сосудов и других предметов храмовой утвари, сделанных Xирамом, библейский текст (ст. 40, 45, 50) называет: а) медные тазы, кропильницы, лопатки, чаши и б) золотые щипцы, блюда, ножи, лотки, кадильницы. Раввинское
    предание добавляет сюда приспособление для жертвенных операций в виде каменных столбов на северной стороне от жертвенника для предварительного расположения и сортирования отдельных частей жертвенного мяса.

    51. Заключительное замечание о построении и отделке Соломоном храма. Как на постройку храма Соломон употребил сокровища, собранные Давидом, так часть этих сокровищ Соломон поместил в сокровищницы храма, устроенные в известных боковых пристройках храма (VI:5 сл. ). "Святым писатель назвал посвященное Богу всяческих и военные добычи, принесенные с браней" (блаж. Феодорит, вопр. 25). Ср. 2 Цар VIII:7-12; 1 Пар XVIII:7-11.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET