ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 30:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:18 Многие из народа, большею частью из колена Ефремова и Манассиина, Иссахарова и Завулонова, не очистились; однакоже они ели пасху, не по уставу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 מרבית 4768 העם 5971 רבת 7227 מאפרים 669 ומנשׁה 4519 ישׂשכר 3485 וזבלון 2074 לא 3808 הטהרו 2891 כי 3588 אכלו 398 את 853 הפסח 6453 בלא 3808 ככתוב 3789 כי 3588 התפלל 6419 יחזקיהו 2396 עליהם 5921 לאמר 559 יהוה 3068 הטוב 2896 יכפר 3722 בעד׃ 1157
    Украинская Библия

    30:18 Бо безліч народу, багато з Єфрема та Манасії, Іссахара та Завулона не очистилися, але їли Пасху, не так, як написано. Та Єзекія молився за них, говорячи: Добрий Господь простить кожному,


    Ыйык Китеп
    30:18 Көпчүлүк эл, айрыкча эпрайымдын, Менашенин, Исахардын, Забулундун тукуму тазаланган эмес экен, ошентсе да, алар Пасах тамагын жешти, бирок мыйзам боюнча эмес.

    Русская Библия

    30:18 Многие из народа, большею частью из колена Ефремова и Манассиина, Иссахарова и Завулонова, не очистились; однакоже они ели пасху, не по уставу.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 το 3588 πλειστον 4118 του 3588 λαου 2992 απο 575 εφραιμ 2187 και 2532 μανασση 3128 και 2532 ισσαχαρ και 2532 ζαβουλων 2194 ουχ 3756 ηγνισθησαν αλλα 235 243 εφαγον 5315 5627 το 3588 φασεκ παρα 3844 την 3588 γραφην 1124 και 2532 προσηυξατο 4336 5662 εζεκιας 1478 περι 4012 αυτων 846 λεγων 3004 5723 κυριος 2962 ο 3588 3739 αγαθος 18 εξιλασασθω υπερ 5228
    Czech BKR
    30:18 Velikэ zajistй dнl toho lidu, mnoћstvн z Efraima, Manassesa, Izachara a Zabulona, neoиistili se, a vљak jedli berбnka velikonoиnнho jinak neћ psбno jest. Ale modlil se Ezechiбљ za nм, шka: Dobrotivэ Hospodin oиistiћ toho,

    Болгарская Библия

    30:18 Понеже голяма част от людете, мнозина от Ефрема, Манасия, Исахара и Завулона, не бяха се очистили, но ядоха пасхата не според предписанието; защото Езекия бе се помолил за тях, казвайки: Благий Господ да бъде милостив към всекиго,


    Croatian Bible

    30:18 Najveжi se dio naroda, mnogi od Efrajimova i Manaљeova, Jisakarova i Zebulunova plemena, nije oиistio te je jeo Pashu nepropisno. Ali se za njih pomolio Ezekija govoreжi: "Blagi Jahve neka oиisti od grijeha svakoga


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET