ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 30:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:11 Однако некоторые из [колена] Асирова, Манассиина и Завулонова смирились и пришли в Иерусалим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אך
    389 אנשׁים 582 מאשׁר 836 ומנשׁה 4519 ומזבלון 2074 נכנעו 3665 ויבאו 935 לירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    30:11 Тільки люди з Асира, і Манасії та з Завулона впокорилися, і поприходили до Єрусалиму.


    Ыйык Китеп
    30:11 Ошого карабастан Ашырдын, Менашенин, Забулундун тукумдарынан күү бирөөлөр моюн сунуп, Иерусалимге келишти.

    Русская Библия

    30:11 Однако некоторые из [колена] Асирова, Манассиина и Завулонова смирились и пришли в Иерусалим.


    Греческий Библия
    αλλα
    235 243 ανθρωποι 444 ασηρ 768 και 2532 απο 575 μανασση 3128 και 2532 απο 575 ζαβουλων 2194 ενετραπησαν και 2532 ηλθον 2064 5627 εις 1519 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    30:11 Ale vљak nмkteшн z Asser, Manasses a Zabulon, ponнћivљe se, pшiљli do Jeruzalйma.

    Болгарская Библия

    30:11 Някои обаче от Асира, Манасия и Завулона се смириха и дойдоха в Ерусалим.


    Croatian Bible

    30:11 Ipak su se neki od Aљerova, od Manaљeova i od Zebulunova plemena ponizili i doљli u Jeruzalem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    2Ch 12:6,7,12; 33:12,19,23; 34:27 Ex 10:3 Le 26:41 Da 5:22 Lu 14:11


    Новой Женевской Библии

    (11) Однако некоторые... пришли в Иерусалим. Важнейшей, с точки зрения летописца, особенностью свершения Езекией Пасхи явилось участие в ней представителей северного царства (см. ком. к 30,1 - 31,1; 11,14).

    смирились. См. ком. к 7,14.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET