ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 30:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:17 Так как много [было] в собрании таких, которые не освятились, то вместо нечистых левиты закололи пасхального агнца, для посвящения Господу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 רבת 7227 בקהל 6951 אשׁר 834 לא 3808 התקדשׁו 6942 והלוים 3881 על 5921 שׁחיטת 7821 הפסחים 6453 לכל 3605 לא 3808 טהור 2889 להקדישׁ 6942 ליהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    30:17 Багато бо було в зборі, що не освятилися, тому Левити були для різання пасхальних ягнят за кожного нечистого, щоб посвятити для Господа.


    Ыйык Китеп
    30:17 Жыйналган элдин арасында ыйыкталбаган адамдар көп болгондуктан, таза эместердин ордуна лебилер Теңирге арнап Пасах козусун союшту.

    Русская Библия

    30:17 Так как много [было] в собрании таких, которые не освятились, то вместо нечистых левиты закололи пасхального агнца, для посвящения Господу.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 πληθος 4128 της 3588 εκκλησιας 1577 ουχ 3756 ηγνισθη και 2532 οι 3588 λευιται ησαν 2258 5713 του 3588 θυειν 2380 5721 το 3588 φασεκ παντι 3956 τω 3588 μη 3361 δυναμενω 1410 5740 αγνισθηναι τω 3588 κυριω 2962
    Czech BKR
    30:17 Nebo mnozн byli v shromбћdмnн, kteшнћ se neposvмtili. Protoћ Levнtovй zabнjeli berбnky velikonoиnн za kaћdйho neиistйho, k tomu, aby jich posvмtili Hospodinu.

    Болгарская Библия

    30:17 Защото имаше мнозина в събранието, които не бяха се осветили; за това левитите взеха грижата да заколят пасхалните агнета , за да се осветят Господу.


    Croatian Bible

    30:17 Kako ih bijaљe mnogo u zboru koji se nisu posvetili, leviti su klali pashalne jaganjce za sve koji nisu bili иisti, da bi ih posvetili Jahvi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    2Ch 29:34; 35:3-6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET