ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 7:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:21 И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо него, ужаснется и скажет: за что поступил так Господь с землею сею и с храмом сим?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והבית
    1004 הזה 2088 אשׁר 834 היה 1961 עליון 5945 לכל 3605 עבר 5674 עליו 5921 ישׁם 8074 ואמר 559 במה 4100 עשׂה 6213 יהוה 3068 ככה 3602 לארץ 776 הזאת 2063 ולבית 1004 הזה׃ 2088
    Украинская Библия

    7:21 А храм цей, що був найвищий, кожен, хто проходитиме біля нього, скам'яніє та й скаже: За що Господь зробив так цьому Краєві та храмові цьому?...


    Ыйык Китеп
    7:21 Ушул улуу ийбадаткананын жанынан өтүп бара жаткан ар ким эрөйү уча: “үмне эчүн Теңир бул жерди ушундай кылды, эмне эчүн ушул эйдү ушундай кылды?” – деп таң калышат.

    Русская Библия

    7:21 И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо него, ужаснется и скажет: за что поступил так Господь с землею сею и с храмом сим?


    Греческий Библия
    και
    2532 ο 3588 3739 οικος 3624 ουτος 3778 ο 3588 3739 υψηλος πας 3956 ο 3588 3739 διαπορευομενος 1279 5740 αυτον 846 εκστησεται και 2532 ερει 2046 5692 χαριν 5485 5484 τινος 5100 εποιησεν 4160 5656 κυριος 2962 τη 3588 γη 1093 ταυτη 3778 και 2532 τω 3588 οικω 3624 τουτω 5129 5129
    Czech BKR
    7:21 A tak dщm ten, kterэћ byl zvэљenэ kaћdйmu jdoucнmu mimo nмj, bude k uћasnutн, a dн: Proи tak uиinil Hospodin zemi tйto a domu tomuto?

    Болгарская Библия

    7:21 А за тоя дом, който стана толкова висок, всеки, който минава край него, ще се зачуди и ще рече: Защо направи Господ така на тая земя и на тоя дом?


    Croatian Bible

    7:21 Tko god proрe mimo ovaj Dom koji bijaљe preslavan zaprepastit жe se od uћasa i pitati: 'Zaљto je Jahve tako uиinio s ovom zemljom i s ovim Domom?'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    1Ki 9:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET