ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 21:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:22 Эти четыре были из рода Рефаимов в Гефе, и они пали от руки Давида и слуг его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    את
    853 ארבעת 702 אלה 428 ילדו 3205 להרפה 7497 בגת 1661 ויפלו 5307 ביד 3027 דוד 1732 וביד 3027 עבדיו׃ 5650
    Украинская Библия

    21:22 Четверо тих були народжені тому Рафі в Ґаті, і попадали вони від руки Давида та від руки його слуг.


    Ыйык Китеп
    21:22 Бул төртөө Гаттагы репалыктардын тукумунан эле, алар Дөөттүн жана анын кулдарынын колунан каза табышты.

    Русская Библия

    21:22 Эти четыре были из рода Рефаимов в Гефе, и они пали от руки Давида и слуг его.


    Греческий Библия
    οι
    3588 τεσσαρες 5064 ουτοι 3778 ετεχθησαν απογονοι των 3588 γιγαντων εν 1722 1520 γεθ τω 3588 ραφα οικος 3624 και 2532 επεσαν 4098 5627 εν 1722 1520 χειρι 5495 δαυιδ και 2532 εν 1722 1520 χειρι 5495 των 3588 δουλων 1401 αυτου 847
    Czech BKR
    21:22 Ti иtyшi byli synovй jednoho obra v Gбt, kteшнћ padli od ruky Davidovy a od ruky sluћebnнkщ jeho.

    Болгарская Библия

    21:22 Тия четирима бяха се родили на исполина в Гет; и паднаха чрез ръката на Давида и чрез ръката на слугите му.


    Croatian Bible

    21:22 Ta иetvorica bijahu potomci istoga Rafe iz Gata, a poginuљe od ruke Davidove i od ruku njegovih slugu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    1Ch 20:8


    Новой Женевской Библии

    (22) от руки Давида и слуг его. Давид не только присутствовал при поединках, но и сам сражался с Иесвием (ст. 16,17).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET