ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 21:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:3 И сказал Давид Гаваонитянам: что мне сделать для вас, и чем примирить вас, чтобы вы благословили наследие Господне?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 דוד 1732 אל 413 הגבענים 1393 מה 4100 אעשׂה 6213 לכם  ובמה 4100  אכפר 3722  וברכו 1288  את 853  נחלת 5159  יהוה׃ 3068  
    Украинская Библия

    21:3 І сказав Давид до ґів'онітян: Що я зроблю вам і чим надолужу, щоб ви поблагословили Господню спадщину?


    Ыйык Китеп
    21:3 Дөөт гибондуктардан: «Теңирдин мурасына бата берүүңөр эчүн, Ысрайылды күнөөсүнөн арылтыш эчүн, силерге эмне кылышым керек?» – деп сурады.

    Русская Библия

    21:3 И сказал Давид Гаваонитянам: что мне сделать для вас, и чем примирить вас, чтобы вы благословили наследие Господне?


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 δαυιδ προς 4314 τους 3588 γαβαωνιτας τι 5100 2444 ποιησω 4160 5661 5692 υμιν 5213 και 2532 εν 1722 1520 τινι 5100 εξιλασομαι και 2532 ευλογησετε την 3588 κληρονομιαν 2817 κυριου 2962
    Czech BKR
    21:3 A шekl David Gabaonitskэm: Coћ vбm uиinнm a инm vбs spokojнm, abyste dobroшeиili dмdictvн Hospodinovu?

    Болгарская Библия

    21:3 Давид, прочее, рече на гаваонците: Що да ви сторя? и с какво да направя умилостивение, за да благословите Господното наследство?


    Croatian Bible

    21:3 David, dakle, upita Gibeonce: "Љto da vam uиinim i иime da vam dadem zadovoljљtinu da biste blagoslovili baљtinu Jahvinu?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ex 32:30 Le 1:4 1Sa 2:25 Mic 6:6,7 Heb 9:22; 10:4-12


    Новой Женевской Библии

    (3) наследие Господне. См. ком. к 20,19.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET