ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 17:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:15 Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οι
    3588 δε 1161 καθιστωντες 2525 5723 τον 3588 παυλον 3972 ηγαγον 71 5627 αυτον 846 εως 2193 αθηνων 116 και 2532 λαβοντες 2983 5631 εντολην 1785 προς 4314 τον 3588 σιλαν 4609 και 2532 τιμοθεον 5095 ινα 2443 ως 5613 ταχιστα 5033 ελθωσιν 2064 5632 προς 4314 αυτον 846 εξηεσαν 1826 5713
    Украинская Библия

    17:15 А ті, що Павла відпроваджували, провели його аж до Атен, а прийнявши наказа про Силу та Тимофія, щоб до нього вернулися якнайшвидше, відбули.


    Ыйык Китеп
    17:15 Пабылды узатып чыккандар аны Афин шаарына чейин узатып барышты. Алар Пабылдын «Сылас менен Тиметей мага мүмкүн болушунча тезирүүк келишсин!» деген тапшырмасын алып, кайра артка кайтышты.

    Русская Библия

    17:15 Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.


    Греческий Библия
    οι
    3588 δε 1161 καθιστωντες 2525 5723 τον 3588 παυλον 3972 ηγαγον 71 5627 αυτον 846 εως 2193 αθηνων 116 και 2532 λαβοντες 2983 5631 εντολην 1785 προς 4314 τον 3588 σιλαν 4609 και 2532 τιμοθεον 5095 ινα 2443 ως 5613 ταχιστα 5033 ελθωσιν 2064 5632 προς 4314 αυτον 846 εξηεσαν 1826 5713
    Czech BKR
    17:15 Ti pak, kteшнћ provodili Pavla, dovedli ho aћ do Atйn. A vzavљe poruиenн k Sнlovi a k Timoteovi, aby pшiљli k nмmu, coћ nejspнљe mohou, љli zase.

    Болгарская Библия

    17:15 А ония, които придружаваха Павла, заведоха го до Атина; и като получиха от него заповед до Сила и Тимотея да дойдат колкото се може по-скоро при него, заминаха си.


    Croatian Bible

    17:15 Pratioci dovedoљe Pavla do Atene pa se vratiљe noseжi Sili i Timoteju zapovijed da љto prije doрu k njemu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ac 18:1 1Th 3:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    Павел поджидал Силу и Тимофея к себе в Афины, но встретил их уже в Коринфе (XVIII:5), вынужденный, вероятно, оставить Афины ранее, чем вначале предполагал. Из I Сол II:18 - III:2 дается заключить, что Тимофей приходил, правда, к Павлу и в Афины, но был послан им обратно в Македонию и именно Фессалонику, и потом уже, вместе с Силою, остававшимся в Верии, прибыл к Павлу в Коринфе.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET