ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 17:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:5 Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных людей, собрались толпою и возмущали город и, приступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ζηλωσαντες
    2206 5660 δε 1161 οι 3588 απειθουντες 544 5723 ιουδαιοι 2453 και 2532 προσλαβομενοι 4355 5642 των 3588 αγοραιων 60 τινας 5100 ανδρας 435 πονηρους 4190 και 2532 οχλοποιησαντες 3792 5660 εθορυβουν 2350 5707 την 3588 πολιν 4172 επισταντες 2186 5631 τε 5037 τη 3588 οικια 3614 ιασονος 2394 εζητουν 2212 5707 αυτους 846 αγαγειν 71 5629 εις 1519 τον 3588 δημον 1218
    Украинская Библия

    17:5 А невірні юдеї були запалилися заздрістю, і якихсь негідних людей назбирали на вулицях, учинили збіговисько та й бунтували те місто, а набігши на хату Ясонову, шукали апостолів, щоб до натовпу вивести їх.


    Ыйык Китеп
    17:5 Бирок Ыйсага ишенбеген жүйүттөр көрө албастык кылып, аянттан бузуку кишилерди чогулта калышты да, шаарга дүрбөлөң түшүрө башташты. Анан алар Жасондун эйүнө келишти да, элдин алдына чыгаруу эчүн, Пабыл менен Сыласты издешти.

    Русская Библия

    17:5 Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных людей, собрались толпою и возмущали город и, приступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу.


    Греческий Библия
    ζηλωσαντες
    2206 5660 δε 1161 οι 3588 απειθουντες 544 5723 ιουδαιοι 2453 και 2532 προσλαβομενοι 4355 5642 των 3588 αγοραιων 60 τινας 5100 ανδρας 435 πονηρους 4190 και 2532 οχλοποιησαντες 3792 5660 εθορυβουν 2350 5707 την 3588 πολιν 4172 επισταντες 2186 5631 τε 5037 τη 3588 οικια 3614 ιασονος 2394 εζητουν 2212 5707 αυτους 846 αγαγειν 71 5629 εις 1519 τον 3588 δημον 1218
    Czech BKR
    17:5 Ale zaћћeni jsouce zбvistн Ћidй pravdм nepovolnн, a pшivzavљe k sobм nмkterй lehkomyslnй a zlй lidi, shlukљe se, zbouшili mмsto, a ъtok uиinivљe na dщm Jбzonщv, hledali jich, aby je vyvedli pшed lid.

    Болгарская Библия

    17:5 Но юдеите, подбудени от завист, взеха си неколцина лоши човеци от мързеливците по пазаря, и като събраха тълпа, размиряваха града; и нападнаха на Ясоновата къща та търсеха Павла и Сила за да ги изведат пред народа.


    Croatian Bible

    17:5 Ћidove nato spopade zavist pa pridobiљe neke opake uliиnjake, potakoљe ih i pobuniљe grad te nahrupiљe u kuжu Jasonovu traћeжi da se Pavao i Sila izvedu pred narod.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :13; 7:9; 13:45; 14:2,19; 18:12 Pr 14:30 Isa 26:11 Mt 27:18 1Co 3:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    Кто такой был Иасон, у которого, как видно, имели пребывание апостолы, неизвестно: так как
    иудеи рассеяния охотно усвояли себе греческие имена, то это мог быть и иудей-еллинист, и чистокровный еллин-прозелит, в обоих случаях уверовавший во Христа, хотя ясно об этом не говорится.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET