ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 11:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:24 И дух поднял меня и перенес меня в Халдею, к переселенцам, в видении, Духом Божиим. И отошло от меня видение, которое я видел.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ורוח
    7307 נשׂאתני 5375 ותביאני 935 כשׂדימה 3778 אל 413 הגולה 1473 במראה 4758 ברוח 7307 אלהים 430 ויעל 5927 מעלי 5921 המראה 4758 אשׁר 834 ראיתי׃ 7200
    Украинская Библия

    11:24 І дух підніс мене, і ввів мене в Халдею до полонян у видінні, Духом Божим. І підійнялося від мене те видіння, яке я бачив.


    Ыйык Китеп
    11:24 Анан мени рух көтөрүп, Кудайдын Руху көргөзгөн көрүнүштө Каздимге, көчүрүлүп кеткендерге алып келди. Анан мен көргөн көрүнүш мени таштап кетти.

    Русская Библия

    11:24 И дух поднял меня и перенес меня в Халдею, к переселенцам, в видении, Духом Божиим. И отошло от меня видение, которое я видел.


    Греческий Библия
    και
    2532 ανελαβεν με 3165 πνευμα 4151 και 2532 ηγαγεν 71 5627 με 3165 εις 1519 γην 1093 χαλδαιων 5466 εις 1519 την 3588 αιχμαλωσιαν 161 εν 1722 1520 ορασει 3706 εν 1722 1520 πνευματι 4151 θεου 2316 και 2532 ανεβην 305 5627 απο 575 της 3588 ορασεως ης 2258 5713 3739 1510 5753 ειδον 1492 5627
    Czech BKR
    11:24 Duch pak vznesl mne, a zase mne pшivedl do zemм Kaldejskй k zajatэm, u vidмnн skrze Ducha Boћнho. I odeљlo ode mne vidмnн, kterйћ jsem vidмl.

    Болгарская Библия

    11:24 И Духът като ме издигна отнесе ме чрез видение, с Божия Дух, в Халдейската земя, при пленниците. Тогава видението, което бях видял, си отиде от мене.


    Croatian Bible

    11:24 A mene duh podiћe i ponese duhom Boћjim k izgnanicima u zemlju kaldejsku. I iљиeznu viрenje koje gledah.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    :1; 8:3 2Ki 2:16 2Co 12:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET