ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 11:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:5 И нисшел на меня Дух Господень и сказал мне: скажи, так говорит Господь: что говорите вы, дом Израилев, и что на ум вам приходит, это Я знаю.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותפל
    5307 עלי 5921 רוח 7307 יהוה 3068 ויאמר 559 אלי 413 אמר 559 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 כן 3651 אמרתם 559 בית 1004 ישׂראל 3478 ומעלות 4609 רוחכם 7307 אני 589 ידעתיה׃ 3045
    Украинская Библия

    11:5 І зійшов на мене Дух Господній, та й до мене сказав: Скажи: Так говорить Господь: Отак кажете, доме Ізраїлів, і заміри вашого духа Я знаю їх.


    Ыйык Китеп
    11:5 Ошондо мага Теңирдин Руху түшүп, мындай деди: «Теңир мындай дейт: “Ысрайыл, силердин эмнени сүйлөп жатканыңарды жана акылыңарга эмне келерин Мен билем.

    Русская Библия

    11:5 И нисшел на меня Дух Господень и сказал мне: скажи, так говорит Господь: что говорите вы, дом Израилев, и что на ум вам приходит, это Я знаю.


    Греческий Библия
    και
    2532 επεσεν 4098 5627 επ 1909 ' εμε 1691 πνευμα 4151 κυριου 2962 και 2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 με 3165 λεγε 3004 5720 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ουτως 3779 ειπατε 2036 5627 οικος 3624 ισραηλ 2474 και 2532 τα 3588 διαβουλια του 3588 πνευματος 4151 υμων 5216 εγω 1473 επισταμαι 1987 5736
    Czech BKR
    11:5 I sstoupil na mne Duch Hospodinщv, a шekl mi: Rci: Takto dн Hospodin: Tak шнkбte, dome Izraelskэ. Nebo coћ vбm koli vstupuje na mysl, o tom jб vнm.

    Болгарская Библия

    11:5 И Господният Дух слетя върху мене и рече ми: Говори. Така казва Господ: Това е що сте рекли, доме Израилев; Защото Аз зная размишленията на духа ви.


    Croatian Bible

    11:5 I duh Jahvin siрe nada me i kaza mi: "Reci: Ovako veli Jahve Gospod: 'Ne govoriљ li tako, dome Izraelov? Ali ja poznajem misli vaљega srca!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Eze 2:2; 3:24,27; 8:1 Nu 11:25,26 1Sa 10:6,10 Ac 10:44; 11:15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET