ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 12:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:10 Скажи им: так говорит Господь Бог: это--предвещание для начальствующего в Иерусалиме и для всего дома Израилева, который находится там.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אמר
    559 אליהם 413 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 הנשׂיא 5387 המשׂא 4853 הזה 2088 בירושׁלם 3389 וכל 3605 בית 1004 ישׂראל 3478 אשׁר 834 המה 1992 בתוכם׃ 8432
    Украинская Библия

    12:10 Скажи до них: Так сказав Господь Бог: Це пророцтво про начальника Єрусалиму та ввесь Ізраїлів дім, що в ньому вони.


    Ыйык Китеп
    12:10 Аларга айт: Кудай-Теңир мындай дейт де: “Бул пайгамбарчылык Иерусалимдеги башкаруучуга жана ал жерде жашаган бүт Ысрайылга тиешелүү”.

    Русская Библия

    12:10 Скажи им: так говорит Господь Бог: это--предвещание для начальствующего в Иерусалиме и для всего дома Израилева, который находится там.


    Греческий Библия
    ειπον
    2036 5627 προς 4314 αυτους 846 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 ο 3588 3739 αρχων 758 και 2532 ο 3588 3739 αφηγουμενος εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 και 2532 παντι 3956 οικω 3624 ισραηλ 2474 οι 3588 εισιν 1526 5748 εν 1722 1520 μεσω 3319 αυτων 846
    Czech BKR
    12:10 Rciћ jim: Takto pravн Panovnнk Hospodin: Na knнћe v Jeruzalйmм vztahuje se bшнmм toto a na vљecken dщm Izraelskэ, kteшнћ jsou u prostшed nмho.

    Болгарская Библия

    12:10 Кажи им: Така казва Господ Иеова: Това пророчество наложено на тебе се отнася до княза, който е в Ерусалим, и до всички от Израилевия дом, между които са и те.


    Croatian Bible

    12:10 ti mu reci: 'Ovako govori Jahve Gospod! Ovo je proroљtvo knezu jeruzalemskom i svemu domu Izraelovu koji je u Jeruzalemu.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    2Ki 9:25 Isa 13:1; 14:28 Mal 1:1



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET