ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 43:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    43:3 а Варух, сын Нирии, возбуждает тебя против нас, чтобы предать нас в руки Халдеев, чтобы они умертвили нас или отвели нас пленными в Вавилон.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 ברוך 1263 בן 1121 נריה 5374 מסית 5496 אתך 853 בנו  למען 4616  תת 5414  אתנו 853 ביד 3027 הכשׂדים 3778 להמית 4191 אתנו 853 ולהגלות 1540 אתנו 853 בבל׃ 894
    Украинская Библия

    43:3 то тебе намовив проти нас Барух, син Нерійїн, щоб віддати нас у руку халдеїв, щоб повбивати нас, і щоб вигнати нас до Вавилону...


    Ыйык Китеп
    43:3 Нейриянын уулу Барух болсо бизди каздимдердин колуна салып берип, бизди өлтүрүш эчүн же бизди Бабылга туткундап кетиш эчүн, сени бизге каршы тукуруп жатат».

    Русская Библия

    43:3 а Варух, сын Нирии, возбуждает тебя против нас, чтобы предать нас в руки Халдеев, чтобы они умертвили нас или отвели нас пленными в Вавилон.


    Греческий Библия
    ισως
    2481 ακουσεται ο 3588 3739 οικος 3624 ιουδα 2448 2455 παντα 3956 τα 3588 κακα 2556 α 1 3739 εγω 1473 λογιζομαι 3049 5736 ποιησαι 4160 5658 αυτοις 846 ινα 2443 αποστρεψωσιν απο 575 οδου 3598 αυτων 846 της 3588 πονηρας 4190 και 2532 ιλεως 2436 εσομαι 2071 5704 ταις 3588 αδικιαις 93 αυτων 846 και 2532 ταις 3588 αμαρτιαις 266 αυτων 846
    Czech BKR
    43:3 Ale Bбruch syn Neriбљщv ponoukб tм proti nбm, aby vydal nбs v ruku Kaldejskэch k usmrcenн nбs, aneb zajetн nбs do Babylona.

    Болгарская Библия

    43:3 Но Варух Нириевият син те насъска против нас, за да ни предадеш в ръката на халдейците да ни убият и да ни заведат пленници във Вавилон.


    Croatian Bible

    43:3 nego Baruh, sin Nerijin, podgovori te da nas predaљ u ruke Kaldejcima koji жe nas pogubiti ili odvesti u suћanjstvo babilonsko!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    :6; 36:4,10,26; 45:1-3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Почему именно Варуху, ученику Иеремии, «дерзкие люди» приписывали тут особое участие — неизвестно. Можно предположить, что в виду того уважения, каким пользовался среди евреев тогда
    Иеремия, начальники еврейские не хотели обвинять самого пророка, а нашли «козла отпущения» в лице Варуха, верного ученика и сотоварища Иеремии.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET