ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 52:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    52:12 В пятый месяц, в десятый день месяца, --это был девятнадцатый год царя Навуходоносора, царя Вавилонского, --пришел Навузардан, начальник телохранителей, предстоявший пред царем Вавилонским, в Иерусалим


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובחדשׁ
    2320 החמישׁי 2549 בעשׂור 6218 לחדשׁ 2320 היא 1931 שׁנת 8141 תשׁע 8672 עשׂרה 6240 שׁנה 8141 למלך 4428 נבוכדראצר 5019 מלך 4428 בבל 894 בא 935 נבוזראדן 5018 רב 7227 טבחים 2876 עמד 5975 לפני 6440 מלך 4428 בבל 894 בירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    52:12 ¶ А п'ятого місяця, десятого дня місяця, це дев'ятнадцятий рік царя Навуходоносора, вавилонського царя, прийшов до Єрусалиму Невузар'адан, начальник царської сторожі, що ставав перед обличчям вавилонського царя.


    Ыйык Китеп
    52:12 Бешинчи айдын онунчу күнү (бул Бабыл падышасы Небухаданасардын бийлигинин он тогузунчу жылы эле) Бабыл падышасынын алдында турган кайтаруучулардын башчысы Небузарадан Иерусалимге келип,

    Русская Библия

    52:12 В пятый месяц, в десятый день месяца, --это был девятнадцатый год царя Навуходоносора, царя Вавилонского, --пришел Навузардан, начальник телохранителей, предстоявший пред царем Вавилонским, в Иерусалим


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 μηνι 3376 πεμπτω δεκατη 1182 του 3588 μηνος ηλθεν 2064 5627 ναβουζαρδαν ο 3588 3739 αρχιμαγειρος ο 3588 3739 εστηκως 2476 5761 κατα 2596 προσωπον 4383 του 3588 βασιλεως 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    52:12 Potom mмsнce pбtйho, desбtйho dne tйhoћ mмsнce, lйta devatenбctйho kralovбnн Nabuchodonozora krбle Babylonskйho, pшitбhl Nebuzardan, hejtman nad ћoldnйшi, kterэћ slouћнval krбli Babylonskйmu, do Jeruzalйma.

    Болгарская Библия

    52:12 А в петия месец, на деветия ден от месеца, в деветнадесетата година на вавилонския цар Навуходоносор, дойде в Ерусалим началникът на телохранителите Навузардан, служител на вавилонския цар,


    Croatian Bible

    52:12 Desetoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja Nabukodonozora, kralja babilonskog - uрe u Jeruzalem Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straћe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    2Ki 25:8 Zec 7:3-5; 8:19



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET