ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 18:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:16 потом предел нисходит к концу горы, которая пред долиною сына Енномова, на долине Рефаимов, к северу, и нисходит долиною Еннома к южной стороне Иевуса, и идет к Ен-Рогелу;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירד
    3381 הגבול 1366 אל 413 קצה 7097 ההר 2022 אשׁר 834 על 5921 פני 6440 גי 1516 בן 1121 הנם 2011 אשׁר 834 בעמק 6010 רפאים 7497 צפונה 6828 וירד 3381 גי 1516 הנם 2011 אל 413 כתף 3802 היבוסי 2983 נגבה 5045 וירד 3381 עין  רגל׃ 5883  
    Украинская Библия

    18:16 І сходить та границя до кінця гори, що навпроти Ґе-Бен-Гіннома, що в долині Рефаїм на північ. І сходить Ґе-Гінном побіч євусеянина на південь, і сходить до Ен-Роґелу,


    Ыйык Китеп
    18:16 Анан чек ара Ином уулунун өрөөнүнүн алдындагы тоонун этегине, репалыктардын өрөөнүнө, түндүккө түшөт, анан Ином өрөөнү менен Жебустун түштүк тарабына түшүп, эйин-Рогелге кетет.

    Русская Библия

    18:16 потом предел нисходит к концу горы, которая пред долиною сына Енномова, на долине Рефаимов, к северу, и нисходит долиною Еннома к южной стороне Иевуса, и идет к Ен-Рогелу;


    Греческий Библия
    και
    2532 καταβησεται 2597 5695 τα 3588 ορια 3725 επι 1909 μερους 3313 του 3588 ορους 3735 ο 3588 3739 εστιν 2076 5748 κατα 2596 προσωπον 4383 ναπης ονναμ ο 3588 3739 εστιν 2076 5748 εκ 1537 μερους 3313 εμεκραφαιν απο 575 βορρα 1005 και 2532 καταβησεται 2597 5695 γαιεννα επι 1909 νωτου ιεβουσαι απο 575 λιβος και 2532 καταβησεται 2597 5695 επι 1909 πηγην ρωγηλ
    Czech BKR
    18:16 A tбhne se tбћ meze k konci hory, kterбћ jest naproti ъdolн synщ Hinnom, a jest v ъdolн Refaim na pщlnoci, a bмћн skrze ъdolн Hinnom po stranм Jebuzea na poledne, a pшichбzн k studnici Rogel.

    Болгарская Библия

    18:16 и границата слизаше до края на хълма, който е срещу долината на Еномовия син, и който е на север от долината на рафаимите, и слизаше през долинката на Енома до южната страна на Евус, и слизаше при извора Рогил,


    Croatian Bible

    18:16 potom se spuљtala meрa do kraja gore koja je prema dolini Ben-Hinomu, na sjeveru refaimske nizine, silazila zatim u dolinu Hinom uz Jebusejski obronak i dosegla do izvora Rogela.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Jos 15:8 2Ki 23:10 2Ch 28:3; 33:6 Isa 30:33 Jer 7:31,32; 19:2,6,11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET