ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 19:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:29 потом предел возвращается к Раме до укрепленного города Тира, и поворачивает предел к Хоссе, и оканчивается у моря, в местечке Ахзиве;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁב
    7725 הגבול 1366 הרמה 7414 ועד 5704 עיר 5892 מבצר 4013 צר 6865 ושׁב 7725 הגבול 1366 חסה 2621 ויהיו 1961 תצאתיו 8444 הימה 3220 מחבל 2256 אכזיבה׃ 392
    Украинская Библия

    19:29 І вертається та границя до Рами та аж до міста Мівцар-Цору, і вертається границя до Хоси, і закінчується при заході від околиці Ахзіву,


    Ыйык Китеп
    19:29 Анан чек ара Рамага, чептүү
    Тир шаарына бурулат, андан кийин Хосага бурулуп, деңиз боюнан, Аказип деген жерден бүтөт.
    Русская Библия

    19:29 потом предел возвращается к Раме до укрепленного города Тира, и поворачивает предел к Хоссе, и оканчивается у моря, в местечке Ахзиве;


    Греческий Библия
    και
    2532 αναστρεψει τα 3588 ορια 3725 εις 1519 ραμα 4471 και 2532 εως 2193 πηγης 4077 μασφασσατ και 2532 των 3588 τυριων και 2532 αναστρεψει τα 3588 ορια 3725 επι 1909 ιασιφ και 2532 εσται 2071 5704 η 2228 1510 5753 3739 3588 διεξοδος αυτου 847 η 2228 1510 5753 3739 3588 θαλασσα 2281 και 2532 απο 575 λεβ και 2532 εχοζοβ
    Czech BKR
    19:29 Odtud se navracн ta meze do Rбma aћ k mмstu hrazenйmu Zor; tu se obracн do Chosa, a skonбvб se pшi moшi podlй vymмшenн v Achziba.

    Болгарская Библия

    19:29 и границата завиваше към Рама и към укрепения град Тир; и границата завиваше към Оса, и свършваше при морето край страната на Ахзив,


    Croatian Bible

    19:29 Meрa je tada zavijala prema Rami i do tvrdoga grada Tira te je okretala prema Hosi i izlazila na more. Obuhvaжala je Mehaleb, Akzib,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    2Sa 5:11 Isa 23:1-18 Eze 26:1-28:26


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    29

    От области Сидона граница обращалась к Раме, находившейся на месте нынешней деревни Рамы, к юго-востоку от Тира, на час пути. Укрепленный
    город Тир, знаменитый город Финикии, на месте которого в настоящее время существует незначительный городок, с остатками древних сооружений, сохраняющий прежнее название. Место Хоссы, к которой шла далее граница, неизвестно. Последняя оканчивалась у моря в «области» [По-еврейск. тексту «мехевел», «хевел» значит, между прочим, «полоса земли, область».] Ахзива (от ужа в Ахзив в слав. Библии, или от того, что отмечено ужем, т. е. поля, вообще владения). Ахзив, у греко-римских писателей носивший имя Екдинны, находился в 3-х часах пути на север от Акко (Суд I:31), на месте нынешней деревни Зиб на морском берегу с сохранившимися в ней развалинами.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET