ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 10:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:4 Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    μη
    3361 βασταζετε 941 5720 βαλαντιον 905 μη 3361 πηραν 4082 μηδε 3366 υποδηματα 5266 και 2532 μηδενα 3367 κατα 2596 την 3588 οδον 3598 ασπασησθε 782 5667
    Украинская Библия

    10:4 Не носіть ні калитки, ні торби, ні сандаль, і не вітайте в дорозі нікого.


    Ыйык Китеп
    10:4 Капчык да, баштык да, бут кийим да албагыла, жолдо эч ким менен саламдашпагыла.

    Русская Библия

    10:4 Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.


    Греческий Библия
    μη
    3361 βασταζετε 941 5720 βαλαντιον 905 μη 3361 πηραν 4082 μηδε 3366 υποδηματα 5266 και 2532 μηδενα 3367 κατα 2596 την 3588 οδον 3598 ασπασησθε 782 5667
    Czech BKR
    10:4 Nenosteћ s sebou pytlнka, ani moљny, ani obuvi, a ћбdnйho na cestм nepozdravujte.

    Болгарская Библия

    10:4 Не носете ни кесия, ни торба, ни обуща, и никого по пътя не поздравявайте.


    Croatian Bible

    10:4 Ne nosite sa sobom ni kese, ni torbe, ni obuжe. I nikoga putem ne pozdravljajte.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Lu 9:3 *etc:


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    (См. Мф Х, 10). - Никого на дороге не приветствуйте. Это замечание ев. Луки указывает не на поспешность, с которой 70 должны совершать свое дело и которой мешают длинные восточные приветствия (см. у еп. Михаила), а только на то, что предложение мира или спасения должно совершаться не на пути, кое-как, так сказать, мимоходом, а серьезно и внимательно, после того как двое апостолов взойдут в
    дом и там войдут в тесные отношения с хозяевами дома.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET