ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 10:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:7 В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εν
    1722 αυτη 846 δε 1161 τη 3588 οικια 3614 μενετε 3306 5720 εσθιοντες 2068 5723 και 2532 πινοντες 4095 5723 τα 3588 παρ 3844 αυτων 846 αξιος 514 γαρ 1063 ο 3588 εργατης 2040 του 3588 μισθου 3408 αυτου 846 εστιν 2076 5748 μη 3361 μεταβαινετε 3327 5720 εξ 1537 οικιας 3614 εις 1519 οικιαν 3614
    Украинская Библия

    10:7 Зоставайтеся ж у домі тім самім, споживайте та пийте, що є в них, бо вартий робітник своєї заплати. Не ходіть з дому в дім.


    Ыйык Китеп
    10:7 Ошол эйдө калып, алардын берген тамагын ичип-жегиле. Анткени эмгектенген
    адам эмгек акысын алууга татыктуу. Єйдөн эйгө көчпөгүлө.
    Русская Библия

    10:7 В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом.


    Греческий Библия
    εν
    1722 αυτη 846 δε 1161 τη 3588 οικια 3614 μενετε 3306 5720 εσθιοντες 2068 5723 και 2532 πινοντες 4095 5723 τα 3588 παρ 3844 αυτων 846 αξιος 514 γαρ 1063 ο 3588 εργατης 2040 του 3588 μισθου 3408 αυτου 846 εστιν 2076 5748 μη 3361 μεταβαινετε 3327 5720 εξ 1537 οικιας 3614 εις 1519 οικιαν 3614
    Czech BKR
    10:7 A v tйmћ domu ostaтte, jedouce a pijнce, coћ u nich jest. Nebo hoden jest dмlnнk mzdy svй. Nechoпteћ z domu do domu.

    Болгарская Библия

    10:7 И в същата къща седете, и яжте, и пийте каквото ви сложат; защото работникът заслужава своята заплата. Недейте се премества от къща в къща.


    Croatian Bible

    10:7 U toj kuжi ostanite, jedite i pijte љto se kod njih naрe. Ta vrijedan je radnik plaжe svoje. Ne prelazite iz kuжe u kuжu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Lu 9:4 Mt 10:11 Mr 6:10 Ac 16:15,34,40


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-9

    (См. Мф X 11). - В доме же том, - т. е. который примет вас. - Достоин награды - см. Мф X, 10.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET