ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 10:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:9 и исцеляйте находящихся в нём больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 θεραπευετε 2323 5720 τους 3588 εν 1722 αυτη 846 ασθενεις 772 και 2532 λεγετε 3004 5720 αυτοις 846 ηγγικεν 1448 5758 εφ 1909 υμας 5209 η 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316
    Украинская Библия

    10:9 Уздоровлюйте хворих, що в нім, промовляйте до них: Наблизилося Царство Боже до вас!


    Ыйык Китеп
    10:9 Ал жердеги оорулууларды айыктырып, аларга: “Кудайдын Падышачылыгы силерге жакындап калды”, – деп айткыла.

    Русская Библия

    10:9 и исцеляйте находящихся в нём больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.


    Греческий Библия
    και
    2532 θεραπευετε 2323 5720 τους 3588 εν 1722 αυτη 846 ασθενεις 772 και 2532 λεγετε 3004 5720 αυτοις 846 ηγγικεν 1448 5758 εφ 1909 υμας 5209 η 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    10:9 A uzdravujte nemocnй, kteшнћ by v nмm byli, a rcete jim: Pшiblнћiloќ se k vбm krбlovstvн Boћн.

    Болгарская Библия

    10:9 и изцелявайте болните в него, и казвайте им: Божието царство е наближило до вас.


    Croatian Bible

    10:9 i lijeиite bolesnike koji su u njemu. I kazujte im: 'Pribliћilo vam se kraljevstvo Boћje!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Lu 9:2 Mt 10:8 Mr 6:13 Ac 28:7-10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-9

    (См. Мф X 11). - В доме же том, - т. е. который примет вас. - Достоин награды - см. Мф X, 10.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET