ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 23:48
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:48 И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 παντες 3956 οι 3588 συμπαραγενομενοι 4836 5637 οχλοι 3793 επι 1909 την 3588 θεωριαν 2335 ταυτην 3778 θεωρουντες 2334 5723 τα 3588 γενομενα 1096 5637 τυπτοντες 5180 5723 εαυτων 1438 τα 3588 στηθη 4738 υπεστρεφον 5290 5707
    Украинская Библия

    23:48 І ввесь натовп, який зійшовсь на видовище це, як побачив, що сталось, бив у груди себе та вертався...


    Ыйык Китеп
    23:48 Муну көрүүгө чогулган эл болгон окуяны көргөндөн кийин, өкүнүү менен тарай баштады.

    Русская Библия

    23:48 И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь.


    Греческий Библия
    και
    2532 παντες 3956 οι 3588 συμπαραγενομενοι 4836 5637 οχλοι 3793 επι 1909 την 3588 θεωριαν 2335 ταυτην 3778 θεωρουντες 2334 5723 τα 3588 γενομενα 1096 5637 τυπτοντες 5180 5723 εαυτων 1438 τα 3588 στηθη 4738 υπεστρεφον 5290 5707
    Czech BKR
    23:48 A vљickni zбstupovй, pшнtomnн tomu divadlu, hledнce na to, co se dбlo, tepouce prsy svй, navracovali se.

    Болгарская Библия

    23:48 А всичките множества, надошли на това зрелище, като виждаха какво стана, връщаха се биещи се в гърди.


    Croatian Bible

    23:48 I kad je sav svijet koji se zgrnuo na taj prizor vidio љto se zbiva, vraжao se bijuжi se u prsa.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(48) - 

    Lu 18:13 Jer 31:19 Ac 2:37


    Новой Женевской Библии

    (48) возвращался, бия себя в грудь. Битие себя в грудь являлось знаком скорби и раскаяния. Хотя значительная часть народа и пришла к месту казни просто в поисках развлечения, смерть Иисуса заставила их о многом задуматься.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET