King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 2:18


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 2:18

And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

World English Bible

Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.

Douay-Rheims - Acts 2:18

And upon my servants indeed, and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit, and they shall prophesy.

Webster's Bible Translation

And on my servants, and on my hand-maidens I will, in those days, pour out of my Spirit; and they shall prophesy:

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ γε 1065 PRT επι 1909 PREP τους 3588 T-APM δουλους 1401 N-APM μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ επι 1909 PREP τας 3588 T-APF δουλας 1399 N-APF μου 3450 P-1GS εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF ημεραις 2250 N-DPF εκειναις 1565 D-DPF εκχεω 1632 5692 V-FAI-1S απο 575 PREP του 3588 T-GSN πνευματος 4151 N-GSN μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ προφητευσουσιν 4395 5692 V-FAI-3P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (18) -
1Co 7:21,22 Ga 3:28 Col 3:11

SEV Biblia, Chapter 2:18

Y de cierto sobre mis siervos y sobre mis siervas en aquellos días, derramar de mi Espíritu, y profetizarn.

Clarke's Bible Commentary - Acts 2:18

Verse 18. On my
servants and on my handmaidens] This properly means persons of the lowest condition, such as male and female slaves. As the Jews asserted that the spirit of prophecy never rested upon a poor man, these words are quoted to show that, under the Gospel dispensation, neither bond nor free, male nor female, is excluded from sharing in the gifts and graces of the Divine Spirit.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 18. And on my
servants, and on my handmaidens , etc.] In Joel it is only the servants and the handmaids; and which Kimchi interprets of strangers that should stand in the land of Israel, and serve the Israelites.

But these phrases do not seem so much to describe the civil state and condition of those persons, as their religious character, being such as were brought, by the power of divine grace, to yield a cheerful obedience to the will of God; though it may also regard the former, and show, that with God there is no distinction and difference of bond or free, of rich or poor; contrary to a maxim of the Jews f114 , that the Shekinah does not dwell but upon a wise man, a mighty man, and a rich man. I will pour out, in those days, of my Spirit, and they shall prophesy ; see the note on the preceding verse, from whence this clause, and they shall prophesy, is repeated; for it is not in the text in Joel; which is done to point at the end and effect of the Spirit being poured down upon them.


Matthew Henry Commentary

Verses 14-21 - Peter's sermon shows that he was thoroughly recovered from his fall and thoroughly restored to the Divine favour; for he who had denie Christ, now boldly confessed him. His account of the miraculous pourin forth of the Spirit, was designed to awaken the hearers to embrace the faith of Christ, and to join themselves to his church. It was the fulfilling the Scripture, and the fruit of Christ's resurrection an ascension, and proof of both. Though Peter was filled with the Holy Ghost, and spake with tongues as the Spirit gave him utterance, yet he did not think to set aside the Scriptures. Christ's scholars neve learn above their Bible; and the Spirit is given, not to do away the Scriptures, but to enable us to understand, approve, and obey them Assuredly none will escape the condemnation of the great day, excep those who call upon the name of the Lord, in and through his Son Jesu Christ, as the Saviour of sinners, and the Judge of all mankind.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ γε 1065 PRT επι 1909 PREP τους 3588 T-APM δουλους 1401 N-APM μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ επι 1909 PREP τας 3588 T-APF δουλας 1399 N-APF μου 3450 P-1GS εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF ημεραις 2250 N-DPF εκειναις 1565 D-DPF εκχεω 1632 5692 V-FAI-1S απο 575 PREP του 3588 T-GSN πνευματος 4151 N-GSN μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ προφητευσουσιν 4395 5692 V-FAI-3P


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET