King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 2:17


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 2:17

And it shall come to pass in the last days, saith God,I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

World English Bible

'It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.

Douay-Rheims - Acts 2:17

And it shall come to pass, in the last days, (saith the Lord,) I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.

Webster's Bible Translation

And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εσται 2071 5704 V-FXI-3S εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF εσχαταις 2078 A-DPF ημεραις 2250 N-DPF λεγει 3004 5719 V-PAI-3S ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM εκχεω 1632 5692 V-FAI-1S απο 575 PREP του 3588 T-GSN πνευματος 4151 N-GSN μου 3450 P-1GS επι 1909 PREP πασαν 3956 A-ASF σαρκα 4561 N-ASF και 2532 CONJ προφητευσουσιν 4395 5692 V-FAI-3P οι 3588 T-NPM υιοι 5207 N-NPM υμων 5216 P-2GP και 2532 CONJ αι 3588 T-NPF θυγατερες 2364 N-NPF υμων 5216 P-2GP και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM νεανισκοι 3495 N-NPM υμων 5216 P-2GP ορασεις 3706 N-APF οψονται 3700 5695 V-FDI-3P και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM πρεσβυτεροι 4245 A-NPM υμων 5216 P-2GP ενυπνια 1798 N-APN ενυπνιασθησονται 1797 5701 V-FPI-3P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
Ge 49:1 Isa 2:2 Da 10:14 Ho 3:5 Mic 4:1 Heb 1:2 Jas 5:3

SEV Biblia, Chapter 2:17

Y ser en los postreros días, dice Dios, derramar de mi Espíritu sobre toda carne, y vuestros hijos y vuestras hijas profetizarn; y vuestros jvenes vern visiones, y vuestros viejos soarn sueos.

Clarke's Bible Commentary - Acts 2:17

Verse 17. In the last days] The time of the
Messiah; and so the phrase was understood among the Jews.

I will pour out of my Spirit upon all flesh] Rabbi Tanchum says, "When Moses laid his hands upon Joshua, the holy blessed God said, In the time of the old text, each individual prophet prophesied; but, in the times of the Messiah, all the Israelites shall be prophets." And this they build on the prophecy quoted in this place by Peter.

Your sons and your daughters shall prophesy] The word prophesy is not to be understood here as implying the knowledge and discovery of future events; but signifies to teach and proclaim the great truths of God, especially those which concerned redemption by Jesus Christ.

Your young men shall see visions, &c.] These were two of the various ways in which God revealed himself under the Old Testament. Sometimes he revealed himself by a symbol, which was a sufficient proof of the Divine presence: fire was the most ordinary, as it was the most expressive, symbol. Thus he appeared to Moses on Mount Horeb, and afterwards at Sinai; to Abraham, Gen. xv. 1-21; to Elijah, 1 Kings xix. 11, 12. At other times he revealed himself by angelic ministry: this was frequent, especially in the days of the patriarchs, of which we find many instances in the book of Genesis.

By dreams he discovered his will in numerous instances: see the remarkable case of Joseph, Gen. xxxvii. 5, 9; of Jacob, Genesis xxviii. 1, &c.; Gen. xlvi. 2, &c.; of Pharaoh, Gen. xli. 1-7; of Nebuchadnezzar, Dan. iv. 10-17. For the different ways in which God communicated the knowledge of his will to mankind, see the note on Gen. xv. 1.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. And it shall come to pass in the last days , etc.] In Joel it is, afterwards; instead of which Peter puts, in the last days; the sense is the same: and so R. David Kimchi, a celebrated commentator with the Jews, observes, that afterwards is the same as in the last days, and which design the times of the Messiah; for according to a rule given by the same writer on ( Isaiah 2:2) wherever the last days are mentioned, the days of the Messiah are intended. Saith God , or the Lord, as the Vulgate Latin and Ethiopic versions read.

This clause is added by Peter, and is not in Joel; and very rightly, since what follow are the words of God speaking in his own person: I will pour out my Spirit upon all flesh ; not upon every animal, as the Ethiopic version renders it: this is extending the sense too far, as the interpretation the above named Jewish writer gives, limits it too much, restraining it to the people of Israel. It being a maxim with them, that the Shekinah does not dwell but in the land of Israel; and also that prophecy, or a spirit of prophecy, does not dwell on any but in the holy land f113 . For though as it regards the first times of the Gospel, it may chiefly respect some persons among the Jews, yet not to the exclusion of the Gentiles; and it designs all sorts of persons of every age, sex, state, and condition, as the distribution afterwards shows. Jarchis note upon it is, upon everyone whose heart is made as tender as flesh; as for example, and I will give an heart of flesh, ( Ezekiel 36:26).

By the Spirit is meant the gifts of the Spirit, the spirit of wisdom and knowledge, of understanding the mysteries of the Gospel, of explaining the Scriptures, and of speaking with tongues; and by the pouring of it out, is intended the abundance and great plenty of the gifts and graces of the Spirit bestowed; but yet not all of him, or all his gifts and grace in the large extent of them: therefore it is said, not my Spirit, but of my Spirit, or out of it; as out of an unfathomable, immeasurable, and inexhaustible fountain and fulness: and your sons and your daughters shall prophesy : or foretell things to come, as Agabus, and the four daughters of Philip the Evangelist, ( Acts 21:9,10) and your young men shall see visions ; as Ananias, ( Acts 9:10), and Peter, ( Acts 10:17) and Paul when a young man, ( Acts 22:17, 26:19) and John, the youngest of the apostles, ( Revelation 1:10) though he was in years, when he saw the visions in the Revelations: and your old men shall dream dreams ; or shall have night visions, as Paul at Troas, ( Acts 16:9) and in his voyage when at sea, ( Acts 27:23).

The order of the words is inverted, this last clause stands first in Joel; perhaps the change is made, because the apostles were young men, on whom the Spirit was poured; and the thing was the more wonderful that so it should be, than if they had been old men.


Matthew Henry Commentary

Verses 14-21 - Peter's sermon shows that he was thoroughly recovered from his fall and thoroughly restored to the Divine favour; for he who had denie Christ, now boldly confessed him. His account of the miraculous pourin forth of the Spirit, was designed to awaken the hearers to embrace the faith of Christ, and to join themselves to his church. It was the fulfilling the Scripture, and the fruit of Christ's resurrection an ascension, and proof of both. Though Peter was filled with the Holy Ghost, and spake with tongues as the Spirit gave him utterance, yet he did not think to set aside the Scriptures. Christ's scholars neve learn above their Bible; and the Spirit is given, not to do away the Scriptures, but to enable us to understand, approve, and obey them Assuredly none will escape the condemnation of the great day, excep those who call upon the name of the Lord, in and through his Son Jesu Christ, as the Saviour of sinners, and the Judge of all mankind.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εσται 2071 5704 V-FXI-3S εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF εσχαταις 2078 A-DPF ημεραις 2250 N-DPF λεγει 3004 5719 V-PAI-3S ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM εκχεω 1632 5692 V-FAI-1S απο 575 PREP του 3588 T-GSN πνευματος 4151 N-GSN μου 3450 P-1GS επι 1909 PREP πασαν 3956 A-ASF σαρκα 4561 N-ASF και 2532 CONJ προφητευσουσιν 4395 5692 V-FAI-3P οι 3588 T-NPM υιοι 5207 N-NPM υμων 5216 P-2GP και 2532 CONJ αι 3588 T-NPF θυγατερες 2364 N-NPF υμων 5216 P-2GP και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM νεανισκοι 3495 N-NPM υμων 5216 P-2GP ορασεις 3706 N-APF οψονται 3700 5695 V-FDI-3P και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM πρεσβυτεροι 4245 A-NPM υμων 5216 P-2GP ενυπνια 1798 N-APN ενυπνιασθησονται 1797 5701 V-FPI-3P

Vincent's NT Word Studies

17. All
flesh. Without distinction of age, sex, or condition.

Visions (oraseiv). Waking visions.

Dream dreams (enupnia enupniasqhsontai). The best texts read ejnupnioiv, with dreams. The verb occurs only here and Jude 8. The reference is to visions in sleep.


Robertson's NT Word Studies

2:17 {In the last days} (en tais escatais hemerais). Joel does not have precisely these words, but he defines "those days" as being "the day of the Lord" (cf. #Isa 2:2; Mic 4:1). {I will pour forth} (ekcew). Future active indicative of ekcew. this future like edomai and piomai is without tense sign, probably like the present in the futuristic sense (Robertson, _Grammar_, p. 354). Westcott and Hort put a different accent on the future, but the old Greek had no accent. The old Greek had ekceusw. this verb means to pour out. {Of my Spirit} (apo tou pneumatos). this use of apo (of) is either because of the variety in the manifestations of the Spirit (#1Co 12) or because the Spirit in his entirety remains with God (Holtzmann, Wendt). But the Hebrew has it: "I will pour out my Spirit" without the partitive idea in the LXX. {And your daughters} (kai hai qugateres h-mwn). Anna is called a prophetess in #Lu 2:36 and the daughters of Philip prophesy (#Ac 21:9) and verse #18 (handmaidens). See also #1Co 11:5 (profetousa). {Visions} (horaseis). Late word for the more common horama, both from horaw, to see. In #Re 4:3 it means appearance, but in #Re 9:17 as here an ecstatic revelation or vision. {Dream dreams} (enupniois enupniasqesontai). Shall dream with (instrumental case) dreams. First future passive of enupniazw from enupnios (en and hupnos, in sleep), a common late word. Only here in the N.T. ( this from Joel as all these verses #17-21 are) and #Jude 1:8. {Yea and} (kai ge). Intensive particle ge added to kai (and), an emphatic addition (=Hebrew _vegam_). {Servants} (doulous), {handmaidens} (doulas). Slaves, actual slaves of men. The humblest classes will receive the Spirit of God (cf. #1Co 1:26-31). But the word "prophesy" here is not in the LXX (or the Hebrew).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET