King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Acts 2:40


    CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Acts 2:40

    And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.

    World English Bible

    With many other
    words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!"

    Douay-Rheims - Acts 2:40

    And with very many other
    words did he testify and exhort them, saying: Save yourselves from this perverse generation.

    Webster's Bible Translation

    And with many other
    words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this perverse generation.

    Greek Textus Receptus


    ετεροις
    2087 A-DPM τε 5037 PRT λογοις 3056 N-DPM πλειοσιν 4119 A-DPM-C διεμαρτυρετο 1263 5711 V-INI-3S και 2532 CONJ παρεκαλει 3870 5707 V-IAI-3S λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM σωθητε 4982 5682 V-APM-2P απο 575 PREP της 3588 T-GSF γενεας 1074 N-GSF της 3588 T-GSF σκολιας 4646 A-GSF ταυτης 3778 D-GSF

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (40) -
    Ac 15:32; 20:2,9,11; 28:23 Joh 21:25

    SEV Biblia, Chapter 2:40

    Y con otras muchas palabras testificaba y los exhortaba, diciendo: Sed salvos de esta perversa generacin.

    Clarke's Bible Commentary - Acts 2:40

    Verse 40.
    Save yourselves from this untoward generation.] Separate yourselves from them: be ye saved, swqhte: the power is present with you; make a proper use of it, and ye shall be delivered from their obstinate unbelief, and the punishment that awaits it in the destruction of them and their city by the Romans.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 40. And with many other
    words did he testify and exhort , etc.] For Luke does not give the sermons of the apostles at length, but a compendium, or specimen of them, and some of the more remarkable things in them; and which, it seems, lay partly in testifying concerning Christ, his person, office, grace, righteousness, and salvation; and against sins and errors, and false doctrine; and in exhorting to the exercise of grace, and the discharge of duty; or in comforting distressed minds: for the word used signifies to comfort as well as to exhort; though it seems to have the latter sense here, since it follows: saying, save yourselves from this untoward generation : meaning, the chief priests, Scribes, and Pharisees, and elders of the people, chiefly, who were a perverse generation of men; and upon whom, for their impenitence and unbelief, for their rejection of the Messiah, and their evil treatment of him, wrath and ruin would come upon them, to the uttermost, very quickly; wherefore the apostle exhorts to separate from them, and not partake of their sins, lest they should also of their plagues; but come out from among them, and so, in a temporal sense, save themselves from the destruction that would quickly come on their nation, city, and temple; and so the Arabic version renders it, escape from this rough generation.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 37-41 - From the first delivery of that
    Divine message, it appeared that ther was Divine power going with it; and thousands were brought to the obedience of faith. But neither Peter's words, nor the miracle the witnessed, could have produced such effects, had not the Holy Spiri been given. Sinners, when their eyes are opened, cannot but be pricke to the heart for sin, cannot but feel an inward uneasiness. The apostl exhorted them to repent of their sins, and openly to avow their belie in Jesus as the Messiah, by being baptized in his name. Thus professin their faith in Him, they would receive remission of their sins, an partake of the gifts and graces of the Holy Spirit. To separate from wicked people, is the only way to save ourselves from them. Those wh repent of their sins, and give up themselves to Jesus Christ, mus prove their sincerity by breaking off from the wicked. We must sav ourselves from them; which denotes avoiding them with dread and holy fear. By God's grace three thousand persons accepted the gospe invitation. There can be no doubt that the gift of the Holy Ghost which they all received, and from which no true believer has ever bee shut out, was that Spirit of adoption, that converting, guiding sanctifying grace, which is bestowed upon all the members of the famil of our heavenly Father. Repentance and remission of sins are stil preached to the chief of sinners, in the Redeemer's name; still the Holy Spirit seals the blessing on the believer's heart; still the encouraging promises are to us and our children; and still the blessings are offered to all that are afar off.


    Greek Textus Receptus


    ετεροις
    2087 A-DPM τε 5037 PRT λογοις 3056 N-DPM πλειοσιν 4119 A-DPM-C διεμαρτυρετο 1263 5711 V-INI-3S και 2532 CONJ παρεκαλει 3870 5707 V-IAI-3S λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM σωθητε 4982 5682 V-APM-2P απο 575 PREP της 3588 T-GSF γενεας 1074 N-GSF της 3588 T-GSF σκολιας 4646 A-GSF ταυτης 3778 D-GSF

    Vincent's NT Word Studies

    40. Other (eteroiv). And various.

    Did he testify (diemartureto). The preposition dia gives the force of solemnly, earnestly.

    Save yourselves (swqhte). More strictly, be ye saved.

    Untoward (skoliav). Lit., crooked. Toward in earlier English meant docile, apt. The opposite is froward (fromward). So Shakespeare:

    "'Tis a good hearing when children are toward, But a harsh hearing when women are froward." Taming of the Shrew, v., 2.

    "Spoken like a toward prince."

    3 Henry VI., ii., 2.

    Untoward, therefore, meant intractable, perverse. So Shakespeare:

    "What means this scorn, thou most untoward knave?" K. John, i., 1.

    "And if she be froward, Then hast thou taught Horensio to be untoward." Taming of the Shrew, iv., 5.

    Compare Deut. xxxii. 5.


    Robertson's NT Word Studies

    2:40 {With many other words} (heterois logois pleiosin). Instrumental case. Not necessarily "different" (heterois), but "further," showing that Luke does not pretend to give all that Peter said. this idea is also brought out clearly by pleiosin ("more," not "many"), more than these given by Luke. {He testified} (diemarturato). First aorist middle of diamarturomai, old verb, to make solemn attestation or call to witness (perfective use of dia), while marturew is to bear witness. Page insists that here it should be translated "protested solemnly" to the Jews as it seems to mean in #Lu 16:28; Ac 20:23; 1Ti 5:21; 2Ti 2:14; 4:1. {And exhorted} (kai parekalei). Imperfect active, kept on exhorting. {Save yourselves} (swqete). First aorist passive of swzw. Literally, Be ye saved. {Crooked} (skolias). Old word, opposite of orqos, straight. _Pravus_ the opposite of _rectus_, a perversity for turning off from the truth. Cf. #Lu 9:41; Php 2:15.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET