King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - John 6:26


    CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - John 6:26

    Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.

    World English Bible

    Jesus answered them, "Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.

    Douay-Rheims - John 6:26

    Jesus answered them, and said: Amen, amen I say to you, you seek me, not because you have seen miracles, but because you did eat of the loaves, and were filled.

    Webster's Bible Translation

    Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye ate of the loaves, and were satisfied.

    Greek Textus Receptus


    απεκριθη
    611 5662 V-ADI-3S αυτοις 846 P-DPM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αμην 281 HEB αμην 281 HEB λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP ζητειτε 2212 5719 V-PAI-2P με 3165 P-1AS ουχ 3756 PRT-N οτι 3754 CONJ ειδετε 1492 5627 V-2AAI-2P σημεια 4592 N-APN αλλ 235 CONJ οτι 3754 CONJ εφαγετε 5315 5627 V-2AAI-2P εκ 1537 PREP των 3588 T-GPM αρτων 740 N-GPM και 2532 CONJ εχορτασθητε 5526 5681 V-API-2P

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (26) -
    :47,53; 3:3,5

    SEV Biblia, Chapter 6:26

    Les respondi Jess, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que me buscis, no porque habis visto las seales, sino porque comisteis el pan y os saciasteis.

    Clarke's Bible Commentary - John 6:26

    Verse 26. Ye
    seek me, not because ye saw, &c.] Though the miracle of the loaves was one of the most astonishing that ever was wrought upon earth; and though this people had, by the testimony of all their senses, the most convincing proof of its reality; yet we find many of them paid little attention to it, and regarded the omnipotent hand of God in it no farther than it went to satisfy the demands of their appetite! Most men are willing to receive temporal good from the hands of God; but there are few, very few, who are willing to receive spiritual blessings.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 26.
    Jesus answered them and said , etc.] Not by replying to their question, or giving a direct answer to that, which he could have done, by telling them that he walked upon the water, and found his disciples in great distress, and delivered them, and came early that morning with them to the land of Gennesaret, and so to Capernaum: but not willing to gratify their curiosity; and knowing from what principles, and with what views they sought after him, and followed him; and willing to let them know that he knew them, being the searcher of hearts, and to reprove them for them, thus addressed them: verily, verily, I say unto you ; this is a certain truth, and was full well known to Christ, and what their own consciences must attest: ye seek me not because ye saw the miracles ; of feeding so large a number with so small a quantity of food, and of healing them that needed it, ( Luke 9:11). Not but that they did regard the miracles of Christ, and concluded from thence he must be that prophet that was to come, and were for taking him by force, and proclaiming him king; but then they had a greater respect to their own worldly interest, and their carnal appetites, than to these, as follows: but because ye did eat of the loaves, and were filled ; they regarded their own bellies more than the honour and glory of Christ, and even than the good of their immortal souls, and the spiritual and eternal salvation of them: and it is to be feared that this is the case of too many who make a profession of religion; their view being their own worldly advantages, and not the spiritual and everlasting good of their souls, and the real interest of a Redeemer: hence the following advice.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 22-27 - Instead of answering the inquiry how he came there,
    Jesus blamed their asking. The utmost earnestness should be employed in seeking salvation in the use of appointed means; yet it is to be sought only as the gif of the Son of man. Him the Father has sealed, proved to be God. He declared the Son of man to be the Son of God with power.


    Greek Textus Receptus


    απεκριθη
    611 5662 V-ADI-3S αυτοις 846 P-DPM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αμην 281 HEB αμην 281 HEB λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP ζητειτε 2212 5719 V-PAI-2P με 3165 P-1AS ουχ 3756 PRT-N οτι 3754 CONJ ειδετε 1492 5627 V-2AAI-2P σημεια 4592 N-APN αλλ 235 CONJ οτι 3754 CONJ εφαγετε 5315 5627 V-2AAI-2P εκ 1537 PREP των 3588 T-GPM αρτων 740 N-GPM και 2532 CONJ εχορτασθητε 5526 5681 V-API-2P

    Vincent's NT Word Studies

    26. The
    miracles (shmeia). Both the insertion of the definite article and the translation miracles in the A.V. tend to obscure the true sense of the passage. Jesus says: You do not seek me because you saw signs. What you saw in my works was only marvels. You did not see in them tokens of my divine power and mission.

    Were filled (ecortasqhte). See on Matt. v. 6; Luke xv. 16.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET