King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 6:65


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 6:65

And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.

World English Bible

He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father."

Douay-Rheims - John 6:65

But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who he was, that would betray him.

Webster's Bible Translation

And he said, Therefore I said to you, that no man can come to me, except it were given to him by my Father.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ελεγεν 3004 5707 V-IAI-3S δια 1223 PREP τουτο 5124 D-ASN ειρηκα 2046 5758 V-RAI-1S-ATT υμιν 5213 P-2DP οτι 3754 CONJ ουδεις 3762 A-NSM δυναται 1410 5736 V-PNI-3S ελθειν 2064 5629 V-2AAN προς 4314 PREP με 3165 P-1AS εαν 1437 COND μη 3361 PRT-N η 5600 5753 V-PXS-3S δεδομενον 1325 5772 V-RPP-NSN αυτω 846 P-DSM εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (65) -
:37,44,45; 10:16,26,27; 12:37-41 Eph 2:8,9 Php 1:29 1Ti 1:14 2Ti 2:25

SEV Biblia, Chapter 6:65

Y decía: Por eso os he dicho que ninguno puede venir a mí, si no le fuere dado de mi Padre.

Clarke's Bible Commentary - John 6:65

Verse 65. Therefore said I unto you] chap. vi. 44. see the note there.

Except it were given unto him] None can come at first, unless he be drawn by the Father; and none can continue, unless he continue under those sacred influences which God gives only to those who do not receive his first graces in vain. St. Augustin himself grants that it was the sole fault of these disciples that they did not believe, and were saved. Quare non POTERANT credere, si a me quaeratur, cito respondeo, quia NOLEBANT. If I be asked why these could not believe, I immediately answer, because they WOULD NOT. Aug. Tract. 53, in Joan.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 65. And he said, therefore said I unto you , etc.] Referring to ( John 6:44), where the substance of what is here said, is there delivered; though the Ethiopic version reads, therefore I say unto you, what follows: that no man can come to me, except it be given him of my Father ; which is the same, as to be drawn by the Father; for faith in Christ is the gift of God, and coming to him, is owing to efficacious grace, and is not the produce of mans power and freewill; (see Gill on John 6:44).

Matthew Henry Commentary

Verses 60-65 - The human nature of
Christ had not before been in heaven, but being God and man, that wondrous Person was truly said to have come down from heaven. The Messiah's kingdom was not of this world; and they were to understand by faith, what he had said of a spiritual living upon him and his fulness. As without the soul of man the flesh is of no value so without the quickening Spirit of God all forms of religion are dea and worthless. He who made this provision for our souls, alone can teach us these things, and draw us unto Christ, that we may live by faith in him. Let us apply to Christ, thankful that it is declared tha every one who is willing to come unto him shall be made welcome.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ελεγεν 3004 5707 V-IAI-3S δια 1223 PREP τουτο 5124 D-ASN ειρηκα 2046 5758 V-RAI-1S-ATT υμιν 5213 P-2DP οτι 3754 CONJ ουδεις 3762 A-NSM δυναται 1410 5736 V-PNI-3S ελθειν 2064 5629 V-2AAN προς 4314 PREP με 3165 P-1AS εαν 1437 COND μη 3361 PRT-N η 5600 5753 V-PXS-3S δεδομενον 1325 5772 V-RPP-NSN αυτω 846 P-DSM εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET