King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 6:5


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 6:5

When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?

World English Bible

Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, "Where are we to buy bread, that these may eat?"

Douay-Rheims - John 6:5

When Jesus therefore had lifted up his eyes, and seen that a very great multitude cometh to him, he said to Philip: Whence shall we buy bread, that these may eat?

Webster's Bible Translation

When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come to him, he saith to Philip, Whence shall we buy bread that these may eat?

Greek Textus Receptus


επαρας
1869 5660 V-AAP-NSM ουν 3767 CONJ ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM τους 3588 T-APM οφθαλμους 3788 N-APM και 2532 CONJ θεασαμενος 2300 5666 V-ADP-NSM οτι 3754 CONJ πολυς 4183 A-NSM οχλος 3793 N-NSM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S προς 4314 PREP αυτον 846 P-ASM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM φιλιππον 5376 N-ASM ποθεν 4159 ADV-I αγορασομεν 59 5692 V-FAI-1P αρτους 740 N-APM ινα 2443 CONJ φαγωσιν 5315 5632 V-2AAS-3P ουτοι 3778 D-NPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (5) -
Joh 4:35 Mt 14:14,15 Mr 6:34,35 Lu 9:12

SEV Biblia, Chapter 6:5

Cuando alz Jess los ojos, y vio que había venido a l grande multitud, dice a Felipe: ¿De dnde compraremos pan para que coman stos?

Clarke's Bible Commentary - John 6:5

Verse 5. Saw a great company] See this
miracle explained at large on Matt. xiv. 13, &c.; Mark vi. 31, &c.; Luke ix. 10, &c.

In speaking of the passovers, and various other matters, it does not appear that John follows any strict chronological order.

From chap. vi. 15, it appears that our Lord had come down from the mountain, and fed the multitudes in a plain at the foot of it.

Saith unto Philip] This, with what follows, to the end of the seventh verse, is not mentioned by any of the other evangelists.

Philip was probably the provider for the disciples, as Judas was the treasurer.

Whence shall we buy bread] Instead of agorasomen, shall we buy, I should read agoraswmen, may we buy, which is the reading of ABDEHLS, Mt. VB, and many others. As Philip was of Bethsaida, chap. i. 44; xii. 21, he must have been much better acquainted with the country in which they then were than any other of the disciples.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 5. When Jesus then lift up [his] eyes , etc.] Being before engaged in close conversation with his disciples, and looking wistly and intently on them, whilst he was discoursing with them: and saw a great company come unto him ; who came on foot, over the bridge at Chammath, from Capernaum, and other cities of Galilee: he saith unto Philip ; he directed his discourse to him particularly, because he was of Bethsaida, near to which place Christ now was, and therefore might be best able to answer the following question: whence shall we buy bread, that these may eat ? This, according to the other evangelists, must be said after Christ came from the mountain, and the people were come to him, and he had received them kindly, and had instructed them about the kingdom of God, and had healed the diseased among them, and expressed great compassion for them; and after the disciples had desired him to dismiss them, that they might go to the adjacent towns, and provide food for themselves; which Christ would not admit of and declared it unnecessary, and then put this question, with the following view.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-14 - John relates the
miracle of feeding the multitude, for its reference to the following discourse. Observe the effect this miracle had upon the people. Even the common Jews expected the Messiah to come into the world, and to be a great Prophet. The Pharisees despised them as no knowing the law; but they knew most of Him who is the end of the law Yet men may acknowledge Christ as that Prophet, and still turn a dea ear to him.


Greek Textus Receptus


επαρας
1869 5660 V-AAP-NSM ουν 3767 CONJ ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM τους 3588 T-APM οφθαλμους 3788 N-APM και 2532 CONJ θεασαμενος 2300 5666 V-ADP-NSM οτι 3754 CONJ πολυς 4183 A-NSM οχλος 3793 N-NSM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S προς 4314 PREP αυτον 846 P-ASM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM φιλιππον 5376 N-ASM ποθεν 4159 ADV-I αγορασομεν 59 5692 V-FAI-1P αρτους 740 N-APM ινα 2443 CONJ φαγωσιν 5315 5632 V-2AAS-3P ουτοι 3778 D-NPM

Vincent's NT Word Studies

5. Come (ercetai). Better, is coming. Unto Him (prov) is rather toward. Bread (artouv). Properly,
loaves. See on Matt. iv. 1.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET