King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 6:38


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 6:38

For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.

World English Bible

For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

Douay-Rheims - John 6:38

Because I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Webster's Bible Translation

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Greek Textus Receptus


οτι
3754 CONJ καταβεβηκα 2597 5758 V-RAI-1S εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM ουχ 3756 PRT-N ινα 2443 CONJ ποιω 4160 5725 V-PAS-1S το 3588 T-ASN θελημα 2307 N-ASN το 3588 T-ASN εμον 1699 S-1ASN αλλα 235 CONJ το 3588 T-ASN θελημα 2307 N-ASN του 3588 T-GSM πεμψαντος 3992 5660 V-AAP-GSM με 3165 P-1AS

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (38) -
:33; 3:13,31 Eph 4:9

SEV Biblia, Chapter 6:38

Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envi.

Clarke's Bible Commentary - John 6:38

Verse 38. Not to do mine own will] I am come, not to act according to human motives, passions, or prejudices; but according to infinite
wisdom, goodness, and mercy. Jewish passions and prejudices would reject publicans and sinners as those alluded to, and shut the gate of heaven against the Gentiles; but God's mercy receives them, and I am come to manifest that mercy to men.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 38. For I came down from
heaven , etc.] by change of place, or local motion; for Christ is the immense, infinite, and omnipresent God, and cannot be said properly to move from place to place; for he fills all places, even heaven and earth, with his presence, and was in heaven as the Son of God, at the same time he was here on earth as the son of man: wherefore this must be understood in a manner becoming his proper deity, his divine sonship, and personality: this descent was by the assumption of the human nature into union with his divine person, which was an instance of amazing grace and condescension. The Jew objects to this, and says, if this respects the descent of the soul, the soul of every man descended from thence; but if it respects the body, the rest of the evangelists contradict his words, particularly Luke, when he says, ( Luke 2:7) that his mother brought him forth at Bethlehem.

But this descent regards neither his soul nor body, but his divine person, which always was in heaven, and not any local descent of that; but, as before observed, an assumption of human nature, which he took of the virgin on earth; and so there is no contradiction between the evangelists; nor is descent from heaven unsuitable to Christ as a divine person, since it is ascribed to God, ( Genesis 11:7) ( Genesis 18:21); and if God may be said to go down from heaven by some display of his power, and intimation of his presence, Christ may be said to descend from heaven by that marvellous work of his, taking upon him our nature, and walking up and down on earth in the form of a servant; and which was done with this view, as he says, not to do mine own will, but the will of him that sent me ; that is, not to do his own will, as separate from his Fathers, and much less as contrary to it; otherwise he did come to do his own will, which, as God, was the same with his Fathers, he being one with him in nature, and so in power and will; and though his will, as man, was distinct from his Fathers, yet not repugnant, but resigned unto it: and this will he came to do, was to preach the Gospel, fulfil the law, work miracles, and obtain the eternal redemption and salvation of his people. What the above Jewish writer objects to this part of the text is of very little moment: whose words are; moreover, what he says, not to do mine own will, but the will of him that sent me, shows, that he that sent, is not one and the same with him that is sent, seeing the will of him that is sent, is not as the will of him that sends.

It is readily granted that they are not one and the same person; they are two distinct persons, which sending, and being sent, do clearly show; but then they are one in nature, though distinct in person, and they agree in will and work. Christ came not to do any will of his own different from that of his Fathers; nor do these words imply a difference of wills in them, much less a contrariety in them, but rather the sameness of them.


Matthew Henry Commentary

Verses 36-46 - The discovery of their guilt, danger, and remedy, by the teaching of the Holy Spirit, makes men willing and glad to come, and to give u every thing which hinders applying to him for salvation. The Father' will is, that not one of those who were given to the Son, should be rejected or lost by him. No one will come, till Divine grace ha subdued, and in part changed his heart; therefore no one who comes wil ever be cast out. The gospel finds none willing to be saved in the humbling, holy manner, made known therein; but God draws with his wor and the Holy Ghost; and man's duty is to hear and learn; that is to say, to receive the grace offered, and consent to the promise. None ha seen the Father but his beloved Son; and the Jews must expect to be taught by his inward power upon their minds, and by his word, and the ministers whom he sent among them.


Greek Textus Receptus


οτι
3754 CONJ καταβεβηκα 2597 5758 V-RAI-1S εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM ουχ 3756 PRT-N ινα 2443 CONJ ποιω 4160 5725 V-PAS-1S το 3588 T-ASN θελημα 2307 N-ASN το 3588 T-ASN εμον 1699 S-1ASN αλλα 235 CONJ το 3588 T-ASN θελημα 2307 N-ASN του 3588 T-GSM πεμψαντος 3992 5660 V-AAP-GSM με 3165 P-1AS

Vincent's NT Word Studies

38. From
heaven (ek tou ouranou). But the best texts read ejk, from, instead of ejk, out of, the idea being rather that of departure (I came down) than of origin. I came down should be as Rev. (I am come down). The tense is the perfect.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET