ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 18:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:9 Царь же Израильский и Иосафат, царь Иудейский, сидели каждый на своем престоле, одетые в [царские] одежды; сидели на площади у ворот Самарии, и все пророки пророчествовали пред ними.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומלך
    4428 ישׂראל 3478 ויהושׁפט 3092 מלך 4428 יהודה 3063 יושׁבים 3427 אישׁ 376 על 5921 כסאו 3678 מלבשׁים 3847 בגדים 899 וישׁבים 3427 בגרן 1637 פתח 6607 שׁער 8179 שׁמרון 8111 וכל 3605 הנביאים 5030 מתנבאים 5012 לפניהם׃ 6440
    Украинская Библия

    18:9 А цар Ізраїлів та Йосафат, цар Юдин, сиділи кожен на троні своїм, повбирані в шати; а сиділи вони при вході брами Самарії, а всі пророки пророкували перед ними.


    Ыйык Китеп
    18:9 Ысрайыл падышасы менен Жүйүт падышасы Жошапат, ар бири өз тагында падыша кийимдерин кийип отурушту. Алар
    Самария дарбазасынын алдындагы аянтта отурушту, бардык пайгамбарлар алардын алдында пайгамбарчылык кылып жатышты.
    Русская Библия

    18:9 Царь же Израильский и Иосафат, царь Иудейский, сидели каждый на своем престоле, одетые в [царские] одежды; сидели на площади у ворот Самарии, и все пророки пророчествовали пред ними.


    Греческий Библия
    και
    2532 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 και 2532 ιωσαφατ 2498 βασιλευς 935 ιουδα 2448 2455 καθημενοι 2521 5740 εκαστος 1538 επι 1909 θρονου 2362 αυτου 847 και 2532 ενδεδυμενοι 1746 5765 στολας 4749 καθημενοι 2521 5740 εν 1722 1520 τω 3588 ευρυχωρω θυρας 2374 πυλης 4439 σαμαρειας 4540 και 2532 παντες 3956 οι 3588 προφηται 4396 επροφητευον εναντιον 1726 αυτων 846
    Czech BKR
    18:9 (Mezi tнm krбl Izraelskэ a Jozafat krбl Judskэ sedмli jeden kaћdэ na stolici svй, odнni jsouce rouchem. Sedмli pak v placu u vrat brбny Samaшskй, a vљickni proroci prorokovali pшed nimi.

    Болгарская Библия

    18:9 А Израилевият цар и Юдовият цар Иосафат седяха, всеки на престола си, облечени в одеждите си; и седяха на открито място при входа на самарийската порта; и всичките пророци пророкуваха пред тях.


    Croatian Bible

    18:9 Izraelski kralj i judejski kralj Joљafat sjedili su svaki na svojem prijestolju, u sveиanim haljinama, na gumnu pred Samarijskim vratima, a proroci proricali pred njima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    1Ki 22:10-12 Isa 14:9 Eze 26:16 Da 7:9 Mt 19:28



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET